Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 63:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Mi ke pa nos kòrda amor i fieldat di SEÑOR, su hazañanan famoso, tur loke SEÑOR a hasi pa nos i e generosidat ku El a demostrá Israel puramente pa amor i mizerikòrdia.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Mi ke pa nos kòrda amor i fieldat di SEÑOR, su hazañanan famoso, tur loke SEÑOR a hasi pa nos i e generosidat ku El a demostrá Israel puramente pa amor i mizerikòrdia.

Gade chapit la Kopi




Isaías 63:7
46 Referans Kwoze  

Ma mizerikòrdia di Dios tabata asina abundante i su amor pa nos tabata asina grandi,


Bo ta bon, Señor, i kla pa pordoná, yen di klemensia pa esnan ku ta invoká Bo.


Ma Abo, Señor, ta un Dios di ternura i gran mizerikòrdia, yen di pasenshi, bondadoso i fiel.


Òf ta menospresiá bo ta menospresiá bondat, toleransia i pasenshi abundante di Dios? Ta sa bo no sa ku Dios ta bondadoso i p'esei E ke trese un kambio den bo bida?


Tene piedat di mi, o Dios, den bo bondat, den bo inmenso kompashon kita mi falta.


E siguiente dia rei a laga e hendenan bai. Nan a bisa rei: ‘Dios bendishoná bo’, i nan a bolbe nan kas kontentu i satisfecho pa tur bondat ku SEÑOR a hasi pa su sirbidó David i pa su pueblo Israel.


I nos Señor a drama su grasia abundantemente riba mi i a duna mi fe i amor di kua Kristu ta e fuente.


A introdusí Lei pa piká oumentá, pero ora piká a oumentá Dios a mustra su grasia muchu mas tantu.


Esta próspero nan ta, esta bunita! E yònkumannan, e mucha muhénan ta bona; trigo i biña ta fortalesé nan.


Mi ta bai hasi bo mi brùit pa semper, Mi ta bai mara bo na Mi pa medio di mi lealtat i mi derecho, pa medio di mi amor i mi kompashon.


Laga hende ku no tin kunes ku Dios drecha nan bida, laga mal hende stòp di pensa kos malu. Laga nan bolbe serka SEÑOR, E ta tene piedat di nan. Laga nan bolbe serka nos Dios, E ta duna gran pordon.


Momento ku mi rabia a lanta p'un ratu M'a arnegá bo. Pero ya ku mi amor pa bo ta eterno, Mi ta bolbe demostrá bo mi kompashon. Ami, ku ta sali pa bo, ta bisa bo asina.


Kòrda Abraham, boso tata, i Sara ku a pone boso na mundu. Abraham no tabatin yu dia M'a yam'é, pero M'a bendishon'é i dun'é un desendensia numeroso.’


Laga nan gaba SEÑOR pa su bondat, pa su milagernan pa yunan di hende!


Laga nan gaba SEÑOR pa su bondat, pa su milagernan pa yunan di hende.


Laga nan gaba SEÑOR pa su bondat, pa su milagernan pa yunan di hende,


Laga nan gaba SEÑOR pa su bondat, pa su milagernan pa yunan di hende!


bo amor tin mas balor ku bida mes, p'esei mi boka ta kanta bo alabansa.


Bo a duna nan un reino, Bo a benefisiá nan na abundansia, Bo a duna nan un pais grandi i fértil. Pero kiko nan a hasi? Nan a nenga di sirbi Bo i nan no a kombertí di nan mal echonan.


Pero Bo no a kaba ku nan por kompleto ni Bo no a bandoná nan, pasobra Bo ta un Dios piadoso i yen di mizerikòrdia.


Bo a entregá nan den man di nan enemigunan ku a oprimí nan. Pero ora nan a haña nan den pèrtá, nan a sklama na Bo i Bo a skucha nan for di shelu; Bo tabata asina mizerikordioso ku Bo a manda hende pa salba nan for di man di nan enemigunan.


Nan a poderá di siudatnan reforsá i kunukunan fértil, kasnan yen yen di provishon, posnan kobá, kunukunan di wendrùif, palunan di oleifi i di otro fruta na gran kantidat. Nan a kome barika yen, nan a gòrda i a disfrutá na abundansia di bo gran bondat.


Dia bintitres di e di shete luna, Salomon a manda e hendenan kas. Nan a bai kontentu i satisfecho pa e bondat ku SEÑOR a mustra David, Salomon i su pueblo Israel.


Ke men, si asta boso ku ta mal hende sa di duna boso yunan kos bon, kuantu mas antó boso Tata den shelu lo no duna kos bon na esnan ku pidiÉ?


Yitro a keda kontentu ku tur e bon ku SEÑOR a hasi pa Israel, ku El a salba nan for di gara di e egipsionan.


Kòrda bo ternura, SEÑOR, i bo bondat, komo nan ta eterno.


pa proklamá bo bondat di mainta i bo fieldat den ora di anochi,


nan lo gaba bo bondat inmenso i nan lo hubilá bo hustisia.


O SEÑOR, nos Dios, otro shonnan ku n' t'Abo a dominá nos, pero ta bo honor so nos ta proklamá.


‘Ta pa tempu kòrtiku numa M'a bandoná bo, awor atrobe Mi ta bin buska bo, pasobra Mi tin hopi duele di bo.


Asta si serunan kambia di lugá i seritunan tambaliá, mi amor pa bo sí no ta kambia hamas, mi kompromiso pa sigurá bo felisidat tampoko no ta tambaliá. T'Ami, SEÑOR, ta bisa esei, Ami ku ta demostrá bo mi kompashon.


Bo ta sali na yudansa di hende ku ta hasi kos drechi ku amor, ku tin nan bista fihá riba Bo, riba e kaminda ku Abo mustra nan. Pero Bo tabata furioso ku nos, pasobra nos no a obedesé Bo; pa basta tempu nos a keda asina. Akaso un dia nos lo por logra salbashon?


Mi alma, alabá SEÑOR, no lubidá ningun di su fabornan:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite