Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 56:1 - Papiamentu Bible 2013

1 SEÑOR ta bisa: ‘Hasi loke ta hustu, respetá derecho. Djis akí Mi ta bin salba boso, e ora ei boso lo mira ku Mi ta kumpli ku mi promesanan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 SEÑOR ta bisa: ‘Hasi loke ta hustu, respetá derecho. Djis akí Mi ta bin salba boso, e ora ei boso lo mira ku Mi ta kumpli ku mi promesanan.

Gade chapit la Kopi




Isaías 56:1
26 Referans Kwoze  

Salbashon ya ta serka su fielnan, su gloria ta bin biba den nos tera:


Pues e bon notisia ta mustra nos kon Dios ta aseptá hende komo hustu. Esei ta kuminsá ku fe i ta sigui ku fe, manera Skritura ta bisa: ‘E hende ku Dios a hasi hustu den su bista, pa medio di fe, lo biba.’


i el a bisa: ‘Bira lomba pa piká, pasobra reino di shelu ta serka.’


Laga hende ku no tin kunes ku Dios drecha nan bida, laga mal hende stòp di pensa kos malu. Laga nan bolbe serka SEÑOR, E ta tene piedat di nan. Laga nan bolbe serka nos Dios, E ta duna gran pordon.


For di e momento ei Hesus a kuminsá proklamá: ‘Bira lomba pa piká, pasobra reino di shelu ta serka.’


Djis akí Mi ta trese liberashon, mi salbashon no ta dje leu ei mas, ku brasa fuerte Mi ta establesé hustisia den pueblonan. Asta e islanan di mas leu ta spera Mi i ta konfia den mi poder.


pero Ami ta hal'é trese serka, e no ta leu mas; e salbashon ku Ami ta trese no ta tarda. Mi ta trese salbashon pa Sion i laga Israel toka parti den mi splendor.’


Si un hende tin deseo di kumpli ku boluntat di Dios, e ta haña sa si loke Mi ta siña, ta di Dios òf si ta riba mi mes kuenta Mi ta papia.


E tabata bisa: ‘E dia a yega: reino di Dios ta serka! Kombertí i kere e bon notisia akí.’


‘Kòrda e lei di mi sirbidó Moises, kumpli ku e leinan i reglanan ku Mi a dun'é riba seru di Horeb pa henter Israel.


Ken ku ofresé alabansa ta honra Mi, un hende asina ta habri kaminda pa Mi mustr'é salbashon di Dios.’


Altu elevá SEÑOR ta, ya ku t'ayariba den shelu E ta biba. Tur kaminda den Herusalèm l'E establesé derecho i hustisia.


SEÑOR ta bisa: ‘Ami, SEÑOR, ku ta stima hustisia i odia ora hende hòrta algu n'un manera kriminal, Mi ta bai rekompensá mi pueblo, Mi ta kumpli ku mi palabra, Mi ta bai sera un aliansa eterno ku nan.


Bo ta sali na yudansa di hende ku ta hasi kos drechi ku amor, ku tin nan bista fihá riba Bo, riba e kaminda ku Abo mustra nan. Pero Bo tabata furioso ku nos, pasobra nos no a obedesé Bo; pa basta tempu nos a keda asina. Akaso un dia nos lo por logra salbashon?


Un temporada di setenta siman ta fihá pa bo pueblo i pa bo siudat santu. E temporada ei ta nesesario pa kaba ku rebeldia, pa pone fin na piká, pa realisá pordon di maldat, pa establesé hustisia pa semper, pa e vishon i e profesia keda kumplí i pa konsagrá algu ku ta mashá sagrado.


SEÑOR n' bisa bo kaba, o hende, loke ta bon? I awor kiko SEÑOR ta eksigí di bo? Esaki so: praktiká hustisia, stima fieldat i konsultá Dios den tur kos.


Ya komo m'a peka kontra SEÑOR, mi mester soportá su kastigu, te dia E sali pa mi atrobe i yuda mi haña mi derecho. E ta saka mi for di skuridat i hiba mi na lus. Ku mi mes wowo lo mi mira, kon E ta bai trata mi ku hustisia.


Felis t'esnan ku ta kumpli ku lei, ta aktua semper manera mester ta.


Efraim ta manera komersiante ku ta usa balansa ku no ta korekto, i ku no ta gusta nada otro ku ranka sanger di hende.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite