Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 55:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Asina tambe ta pasa k'e palabra fo'i mi boka. E no ta bolbe serka Mi sin a logra su meta. E ta bolbe te ora e kumpli ku mi boluntat i alkansá e meta ku Mi a pone p'e.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Asina tambe ta pasa k'e palabra fo'i mi boka. E no ta bolbe serka Mi sin a logra su meta. E ta bolbe te ora e kumpli ku mi boluntat i alkansá e meta ku Mi a pone p'e.’

Gade chapit la Kopi




Isaías 55:11
29 Referans Kwoze  

Shelu i tera sí lo pasa bai, ma mi palabranan nò!


Fo'i kuminsamentu ya Mi ta anunsiá e fin. Mi ta predesí hopi delantá kosnan ku no a pasa ainda. T'Ami t'Esun ku ta bisa: “Mi desishon ta irevokabel; mi boluntat ta lei.”


Ke men anto, fe ta bini ora hende tende e mensahe i e mensahe ta yega ora prediká Kristu.


Loke ta duna bida ta Spiritu di Dios, naturalesa humano no por yuda ku nada. E palabranan ku Ami a papia ku boso, ta bini di Spiritu di Dios i nan ta duna bida.


Mi ta hura pa mi bida, sí, for di mi boka a sali un palabra di bèrdat, ku Mi no ta hala atras: tur hende lo hinka rudia pa Mi, nan lo hura di keda fiel na Mi.


Pasobra e mensahe tokante Kristu su morto na krus ta kos di loko pa esnan ku ta bai pèrdí, ma pa nos ku ta keda salbá, e ta poder di Dios!


I p'esei mes nos ta gradisí Dios semper, pasobra tempu boso a risibí e mensahe di Dios fo'i nos boka, boso a konsider'é di ta berdadero palabra di Dios i no di hende. Ta e palabra di Dios ei ta duna resultado den bida di boso ku ta kreyente.


Pasobra boso a nase di nobo, no di mayornan ku ta muri bai, pero di e palabra bibu i eterno di Dios.


Boluntariamente El a duna nos bida nobo pa medio di e mensahe di bèrdat, pa asina nos por tin na manera di bisa e promé lugá den su kreashon.


Ta manera suela ku ta chupa e awa ku ta kai regularmente riba dje: si e produsí produkto útil pa esnan ku ta kultiv'é, Dios ta bendishon'é.


Esaki ta pone Mi kòrda dianan di Noe. E tempu ei M'a hura, ku Mi n' ta laga awa tapa mundu nunka mas. Asina tambe Mi ta hura awor: Mi n' ta rabia ku bo nunka mas ni nunka mas Mi n' ta menasá bo.


Mare mi enseñansa yega serka boso manera áwaseru, mi palabranan aliviá boso manera serena, manera yobida ta kai riba yerba, manera finfin di awa ta spat riba loke ta bèrdè,


Dios no ta manera hende, E no sa gaña, E no ta manera yu di hende, E no ta haña duele di loke E bisa. Lo E bisa un kos, keda sin hasié? Primintí algu i keda sin kumpli kuné?


‘Sí, yerba ta seka i flornan ta marchitá, pero palabra di nos Dios ta keda na vigor pa semper.’


Pero SEÑOR ker a kibr'é, p'esei El a pon'é sufri. Ya komo el a paga ku su bida pa piká, lo e tin bida largu i mira su desendientenan. Dios lo us'é pa realisá su plan!


‘Pa loke ta toka Ami,’ SEÑOR ta bisa su pueblo, ‘esaki ta e aliansa ku Mi ta bai sera ku nan. Mi Spiritu ku ta sosegá riba boso, e palabranan ku Mi ta pone den boso boka no ta kita fo'i boso nunka. Boso ta keda duna testimonio di nan, boso, boso yunan i ñetunan, awor i semper.’


E no ta stòp di ras ku no ta te ora e realisá i kumpli ku tur loke SEÑOR a proponé. E ora ei numa nan lo komprondé pakiko.


Ami, SEÑOR, a papia. E ta bai sosodé, Mi ta bai hasié. Lo Mi no duda, lo bo no skapa, Mi no tin duele. Lo bo haña kastigu segun bo echonan.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


P'esei, kòrda bon, ta ún òrdu so SEÑOR tin ku duna pa mansionnan ta plamá na wèrki i kasnan ta kibrá na filingrana.


Samuel a bira grandi i SEÑOR tabata kuné. SEÑOR a kumpli ku tur loke El a primintié.


Despues SEÑOR a bolbe papia ku mi. El a puntra mi: ‘Yeremías, kiko bo ta mira aya?’ Mi a rospondé: ‘Un taki di palu di wakura.’


SEÑOR a bisa mi: ‘Bo a mira bon, pasobra Mi ta wak ora pa mi palabranan bira realidat.’


Atrobe mi a haña un palabra di SEÑOR. El a bisa mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Un ketel ku awa herebé ku ta bin kènter riba nos for di nort.’


E ora ei lo Mi kastigá esun pais ei ku tur e desgrasianan, ku Mi a menasá nan kuné i ku ta skibí den e buki akí, esta tur loke Yeremías a anunsiá tur pueblo den mi Nòmber.


Sinembargo e palabra- i mandamentunan ku Mi a duna mi sirbidónan, e profetanan, sí a yega na orea di boso antepasadonan. Nan a kambia nan bida i rekonosé: “Enberdat SEÑOR a trata nos manera E tabatin planiá pa motibu di e bida ku nos tabata hiba.” ’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite