Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 46:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Skucha Mi, boso ku a pèrdè kurashi. Boso no tabata spera liberashon,

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Skucha Mi, boso ku a pèrdè kurashi. Boso no tabata spera liberashon,

Gade chapit la Kopi




Isaías 46:12
26 Referans Kwoze  

ku SEÑOR ta bisa boso: ‘Akaso un dia boso antepasadonan a yega di deskubrí algu malu den Mi? Pakiko nan a hala leu for di Mi antó? Nan tabata kore tras di diosnan ku no bal nada i nan mes a bira un pueblo sin balor.


Dios ta bisa: ‘Desendientenan di Yakob, israelitanan ku a sobrebibí, ku M'a karga fo'i den barika di boso mama, ku M'a tuma den brasa fo'i boso nasementu, skucha Mi:


Nan ku ta plania wega sushi ta serka, ma nan ta leu di bo siñansa.


Pero awor den boso union ku Kristu-Hesus, boso, ku ántes tabata te leu aya, a hala serka di Dios pa medio di sanger di Kristu.


M'a konosé bo: opstiná, infleksibel manera heru, kabesura manera piedra.


Skucha bon loke mi ta bai bisa, marka mi palabra!


Salbashon ta keda leu fo'i malechornan, nan no ta puntra pa bo leinan.


Turdí drumí abou, e balentenan, hòmbernan fuerte, nan man a pèrdè forsa.


Tende un kos akí, tur pueblo, boso skucha, habitantenan di mundu,


pasobra tur kos ku keda revelá den un forma kla, ta bira igual na lus. P'esei tin bisá: ‘Abo ku ta drumí, lanta; lanta for di morto! Pa Kristu bria riba bo!’


Esteban a sigui bisa: ‘Esta pagano i tèrko boso kurason ta, no! Esta surdu pa mensahe di Dios! Semper boso ta resistí Spiritu Santu; boso ta manera boso antepasadonan.


Pueblo di Yakob, boso ku ta karga e nòmber Israel, boso, salí for dje simia di Huda, ta hura pa nòmber di SEÑOR, ta invoká nòmber di Dios di Israel, ma sin sinseridat, sin berdadero fieldat. Boso ku ta broma asina tantu k'e nòmber “Siudadanonan dje siudat santu”, boso ku ta stèns riba e Dios di Israel, skucha loke Esun, yamá SEÑOR soberano, tin di bisa boso:


Pueblonan ku a skapa ruina, reuní i aparesé den korte di hustisia! Boso no tin sintí: boso ta kana rònt ku imágennan di palu i ta resa na diosnan ku no por liberá.


Tur hende lo sa, henter reino di Efraim i e habitantenan di Samaria. Den nan orguyo i arogansia e hendenan ei ta bisa:


Nos ta pusha derecho i hustisia un banda, niun kaminda n' por haña nan; na lugánan públiko sinseridat i honestidat ta kibra nan garganta, nan no ta haña entrada.


Nos tur ta impuru, inkapas pa sirbi Bo, nos mihó echonan ta repugnante manera paña chikí sushá na sanger. Nos ta kulpabel i ta kai manera blachi seku, bientu ta hisa nos bai kuné.


Wèl, e hòfi di wendrùif di SEÑOR soberano ta pueblo di Israel, su planchinan skohí ta e hendenan di Huda. El a spera derecho, pero topa ku mal echo, El a spera hustisia, pero at'é gritu: ‘Inhustisia!’


Skucha, hendenan insolente, ku ta manda aki na Herusalèm riba pueblo. Tende loke SEÑOR ta bisa boso.


No por haña sinseridat niun kaminda i esun ku no drenta ku maldat ta kai den man di malechornan. SEÑOR a opservá tur e kosnan akí i a keda mashá malkontentu ku no tin hustisia.


Ai di esnan ku ta hasi derecho bira marga manera sentebibu i ta violá hustisia.


Pakiko pasa tur e mizeria akí? Kon Abo mes ta tolerá e inhustisia ei? Unda ku mi bira, destrukshon i violensia mi ta mira, pleitu i desunion.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite