Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 45:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Dios di Israel, Abo, Salbador, Abo sí ta un Dios, ku a tene su mes skondí.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Dios di Israel, Abo, Salbador, Abo sí ta un Dios, ku a tene su mes skondí.

Gade chapit la Kopi




Isaías 45:15
24 Referans Kwoze  

Ounke SEÑOR skonde su kara pa pueblo di Yakob, ami ta warda riba SEÑOR i mi ta konfia den djE.


Pakiko Bo ta skonde bo Kara pa nos, pakiko lubidá nos mizeria i opreshon?


Mi rabia a lanta, pasobra Israel a hasi su mes kulpabel na ganashi inhustu. M'a kastigá nan i no a laga nan mira mi kara mas. Pero Israel tabata kabesura i a sigui su mes kaminda.


pero Ami ta hal'é trese serka, e no ta leu mas; e salbashon ku Ami ta trese no ta tarda. Mi ta trese salbashon pa Sion i laga Israel toka parti den mi splendor.’


Bo kaminda a pasa den laman, Bo a kana den masa di awa: no por a mira bo pasonan!


Boso ku ta samaritano ta adorá Dios sin sa ken E ta. Nos ku ta hudiu ta adorá loke nos konosé, pasobra ta di e hudiunan salbashon ta bini.


Pero Israel ta haña di SEÑOR libertat, un libertat sin límite. Hamas i nunka l'e no ta brongosá ni deshonrá.


Ami i Ami so ta SEÑOR, fuera di Mi no tin niun Salbador.


Pasobra Ami ta SEÑOR, bo Dios, e Dios Santu di Israel, bo Salbador. Mi ta duna Egipto komo pago pa bo libertat, Etiopia i Seba Mi ta kambia pa bo.


Mira kon Dios a salba mi, tur mi konfiansa ta den djE, mi n' tin miedu: SEÑOR Dios ta mi forsa, mi refugio. E mes t'Esun ku a salba mi.’


‘Alabá Dios den reunion di su fielnan, alabá SEÑOR, tur desendiente di Yakob!’


Pero sigui krese den grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu. Gloria n'E, awor i pa semper! Amèn!


Ta for di desendensia di e hòmber akí Dios a hasi Hesus salbador di Israel, di akuerdo ku su promesa.


Ta É Dios a alsa na un lugá di honor na su man drechi komo Guia i Salbador, pa kombertí e hendenan di Israel i pordoná nan piká.


nan a bisa e muhé: ‘Nos no ta kere mas a base di loke nos a tende di bo, awor nos mes a tend'É i nos sa ku enberdat E ta e Salbador di mundu!’


Pueblonan i reinan lo alimentá bo manera un mama e yu na su pechu. E ora ei lo bo komprondé, ku t'Ami, SEÑOR, ta bo Salbador, Ami, e Dios poderoso di Israel, t'Ami ta sali pa bo.


Hesus a kontest'é: ‘Awor akí bo no ta realisá kiko Mi ta hasiendo, ma lo bo komprondé, despues ku tur kos ta tras di lomba.’


Ora boso hisa man pa resa, Mi no ta aktu boso. Ni maske kuantu orashon boso hasi, Mi no ta skucha boso, pasobra boso man ta tur na sanger!


Lo e ta un símbolo pa kòrda ku SEÑOR soberano ta presente den Egipto. Ora egipsionan ta oprimí i nan pidi SEÑOR yudansa, lo E manda un libertador, ku lo sali na nan defensa i reskatá nan.


Sinembargo bo intenshon a keda skondí; awor mi sa ki plan Bo tabatin:


Ai, mare mi por a haña Dios i yega te den su kas.


Ora E ta traha den parti nort, mi no ta mir'É; ora E bira pa zùit mi no ta mira ni su sombra.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite