Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 44:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Hende asina ta sin sintí, nan no ta komprondé nada. Nan wowo ta tapá, nan no ta mira, nan mente ta dje morto ei ku nan no ta komprondé niun pátaka.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Hende asina ta sin sintí, nan no ta komprondé nada. Nan wowo ta tapá, nan no ta mira, nan mente ta dje morto ei ku nan no ta komprondé niun pátaka.

Gade chapit la Kopi




Isaías 44:18
34 Referans Kwoze  

“Tende un kos akí, hendenan kabes duru i sin sintí, boso ku tin wowo, pero no ta mira, orea, pero no ta tende:


M'a laga nan pa nan kuenta pa nan sigui nan kièr, pa nan sigui nan mes idea.


Boso ta gusta haña elogio di otro hende, ma boso no ta buska elogio di e úniko Dios; wèl ta kon boso por kere Mi antó?


Pakiko boso no ta komprondé loke Mi ta papia ku boso? Pasobra boso orea no por soportá loke Mi ta bisa boso.


SEÑOR a laga boso kai den un soño profundo. Boso wowonan, e profetanan, El a sera, boso kabesnan, e videntenan, El a tapa.


Anto komo nan no ta haña ku nan tin ku tene kuenta ku Dios, E ta entregá nan na nan mes mente korumpí di moda ku nan ta hasi kos ku no ta nèchi.


Hopi hende lo ta purifiká pa medio di e pruebanan, pero e malbadonan ku no tin komprondementu, lo sigui kometé maldat. E hendenan huisioso sí lo komprondé loke Dios ke di nan.


Mal hende n' ta komprondé hustisia, pero esnan ku ta buska SEÑOR ta komprond'é kompletamente.


Un bue konosé su doño, un buriku e shon ku ta pone yerba den su pesebre, pero Israel no ke konosé Mi; mi pueblo no tin tinu pa Mi.’


Ora nan mira esei tur hende ta sinti nan bobo, nan sintí no ta kapta e kos akí. E platé ta sinti bèrgwensa di a traha e imágennan ei, pasobra e bultonan ta puru ilushon, kosnan sin bida.


Ta poko shinishi e ta pega su kurason n'e, e ta gaña su mes i bruha por kompleto. Su dios no ta trese salbashon p'e, pero e n' ta ni puntra su mes: ‘N' ta engaño mi ta tene den mi man?’


Den pasado Dios a pèrmití tur pueblo sigui nan mes kaminda,


Pueblonan ku a skapa ruina, reuní i aparesé den korte di hustisia! Boso no tin sintí: boso ta kana rònt ku imágennan di palu i ta resa na diosnan ku no por liberá.


Rasa di kolebra! Kon boso, ku ta mal hende, por papia kos bon? Pasobra boka ta papia loke kurason ta yená kuné.


Es ku ta inteligente, mester paga tinu na e palabranan akí, esun ku tin komprondementu, rekonosé nan. Pasobra kamindanan di SEÑOR ta règt: hende hustu ta sigui e kamindanan ei, pero rebeldenan ta trompeká riba nan.


Kada un di nan ta bobo i sin sintí, nan ta kere ku diosnan di palu por siña nan algu!


Nan ta kachó haragan tambe, nunka nan no tin basta. Anto ta nan ta lider di pueblo! Nan no tin niun klase di komprondementu; tur ta kohe nan mes kaminda, tur ta buska nan propio probecho.


Hende bobo no ta komprondé, hende sin sintí no tin idea.


Tur hende ku ta fabriká diosnan falsu ta sin balor i nan bultonan faborito no ta sirbi pa nada. Testigu dje diosnan ta e fabrikadónan mes: nan no ta mira nada, nan no sa di nada, nan kara ta keda na bèrgwensa!


Nan ta mira hende muhé ku wowo di adulterio, i no ta kansa di hasi piká. Nan ta sedusí hende débil i nan ta eksperto den rankamentu di plaka fo'i hende; Dios su maldishon ta riba nan!


O SEÑOR, bo man ta na laria ta menasá, pero nan no ta mir'é. Laga nan deskubrí pa nan bèrgwensa bo ardiente amor pa bo pueblo. Laga kandela, destiná pa bo enemigunan, devorá nan.


Niun di nan no ta para pensa, niun n' tin e sano huisio ni inteligensia pa bisa: Mitar dje palu mi ta kima, pa hòrna mi pan i hasa mi karni ariba. Pakiko usa e otro mitar pa traha un dios repugnante asina, pakiko bùig p'un pida palu?


E ora ei hende ta keda boka habrí, su sintí no ta logra kapta e kos akí. E platé ta sinti bèrgwensa di a traha su imágennan, pasobra e bultonan ei ta puru ilushon, kosnan sin bida.


Takinan ta seka, muhénan ta ranka nan pa sende kandela. Ta di bèrdè mes e pueblo akí no a komprondé nada nada. P'esei su Kreador, k'a dun'é bida, no tin duele mas di dje. E no tin kompashon mas kuné.


‘Hende, bo ta biba serka un pueblo rebelde. Nan tin wowo, ma nan no ta mira; nan tin orea, ma nan no ta skucha. Ta un pueblo rebelde nan ta!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite