Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 44:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Ku sobrá di e palu e ta traha un imágen, un dios p'e hinka rudia su dilanti, bùig p'e i resa n'e tambe, bisando: ‘Bo ta mi dios, salba mi!’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Ku sobrá di e palu e ta traha un imágen, un dios p'e hinka rudia su dilanti, bùig p'e i resa n'e tambe, bisando: ‘Bo ta mi dios, salba mi!’

Gade chapit la Kopi




Isaías 44:17
19 Referans Kwoze  

Pueblonan ku a skapa ruina, reuní i aparesé den korte di hustisia! Boso no tin sintí: boso ta kana rònt ku imágennan di palu i ta resa na diosnan ku no por liberá.


E ta salba i E ta liberá. Su obranan ta impreshonante, E ta hasi milager den shelu i na tera. El a salba Daniel for di gara di leon.’


E ora ei, riba òrdu di rei, nan a bai buska Daniel i a bent'é den kueba di leon. Rei a bisa Daniel: ‘Mare bo Dios ku bo ta sirbi asina fiel, por salba bo awor!’


P'esei mi ta duna e òrdu akí: Mester kap tur hende, no ta importá di kua pueblo, nashon òf idioma, ku riska papia sin mustra rèspèt pa e Dios di Shadrak, Meshak i Abed-Nego, na pida pida. Lo hasi di nan kas un ruina. Pasobra no tin ni un otro dios ku por salba hende di e manera ei.’


E Dios ku nos ta adorá, tá kapas pa salba nos for di kandela feros di fòrnu i for di bo poder. Sí, mahestat, E ta salba nos!


Un dia ku Sanherib tabata na rudia den tèmpel ta adorá su dios Nisrok, su yu hòmbernan Adramelèk i Saresèr a hink'é mata. Nan a logra hui bai e pais Ararat. Su yu Esar-Hadon a bira rei na su lugá.


Nan a tuma e toro ku el a duna nan i a prepar'é. For di mainta te mèrdia nan a grita nòmber di Baal: ‘Baal kontestá nos!’ Tabata reina un silensio, no tabata bini ningun kontesta, maske kuantu nan tabata bula rònt di e altá ku nan a traha.


No ta solamente nos fishi ta kore peliger di haña mal nòmber, pero tambe e tèmpel dediká na e gran diosa Artemis lo no konta pa nada mas; lo destruí grandesa di e diosa ku henter Asia i mundu ta adorá.’


E ora ei nan a kuminsá grita mas duru i manera tabata nan kustumber nan a kòrta nan mes ku kuchú i lansa te ora nan tabata tur na sanger.


Nan pais ta yen di dios falsu, hende ta bùig i adorá loke nan man mes a traha, trabou di nan propio dedenan.


E palu ei ta sirbi pa sende kandela. Hende ta kim'é pa keinta kurpa kantu di dje o pa hòrna pan ariba. Pero e ta traha un imágen kuné tambe, un dios p'e hinka rudia su dilanti i p'e adorá.


Mitar dje palu e ta kima, hasa karni ariba i kome su barika yen. E ta keinta kurpa kantu dje kandela i bisa: ‘Esta dushi, mi kurpa ta keinta, mi ta sinti e kayente.’


Hende ta saka oro fo'i nan saku, pisa plata riba balansa; nan ta buska un platé pa traha un dios dje metal akí; nan ta bùig su dilanti pa ador'é.


I awor Efraim ta keda peka numa: nan ta traha imágennan di metal bashá pa nan mes, imágennan di plata segun nan smak, tur ta obra di hòmbernan di fishi. Di e imágennan akí nan ta bisa: ‘Si un hende ke ofresé sakrifisio, e mester sunchi e toro yònnan akí.’


pasobra boso ta bisa pida palu: “Abo ta mi tata”, i pida piedra: “T'abo a pari mi”. Na lugá di bira kara pa Mi, boso a bira lomba pa Mi. Pero ora boso ta den problema, anto e ora ei sí boso ta grita: “Bin yuda nos!”


Mi ta pone un fin na bo bruherianan, bo miramentu di destino ta kaba.


Ai di bo, ku ta bisa pida palu: “Lanta fo'i soño!” i pida piedra sokete: “Ban mira, lant'ariba!” siendo ku nan no por papia niun pia di palabra. Maske nan ta kubrí ku oro i plata, nan no tin bida den nan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite