Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 24:2 - Papiamentu Bible 2013

2 E mesun suerte ta toka tantu saserdote komo pueblo, shon komo katibu, señora komo kriá, bendedó komo kumpradó, dunadó di préstamo komo fiadó, kobradó komo debedó.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E mesun suerte ta toka tantu saserdote komo pueblo, shon komo katibu, señora komo kriá, bendedó komo kumpradó, dunadó di préstamo komo fiadó, kobradó komo debedó.

Gade chapit la Kopi




Isaías 24:2
26 Referans Kwoze  

Lo bai ku e saserdotenan manera ta bai ku e pueblo: Mi ta kastigá nan pa nan práktikanan repugnante i laga nan paga pa nan mal echonan.


Pero piká di su profetanan ta e kousa, ta falta di su saserdotenan, ku a laga sanger drama den siudat, sanger di hende inosente i hustu.


Yeremías a kontinuá: ‘T'esaki SEÑOR soberano, Dios di Israel, ta laga boso sa: Manera Mi a deskargá mi furia ardiente riba habitantenan di Herusalèm, asina tambe lo Mi deskarg'é riba boso si boso bai Egipto. E ora ei hende lo usa boso nòmber pa plega kuné. Nan lo ta konsterná di mira boso suerte, nan lo pil di boso, papia malu di boso. Hamas i nunka boso lo no bolbe mira e pais akí!’


Yishmael i su kompañeronan a bula lanta, saka nan spada i hinka Guedalías mata. Asina nan a asesiná e hòmber ku rei di Babilonia a nombra komo gobernador di e pais.


E ora ei hende lo ta humiliá, tur hende mortal lo ta rebahá, orguyosonan lo mester baha nan bista.


T'asina hende ta rebahá nan mes, dje hundu ei nan ta kai. SEÑOR, no laga nan lanta!


Rei di e kaldeonan a hiba tur hende ku a skapa di morto, Babilonia. Aya nan mester a sirbi e i su susesornan komo katibu. E sklabitut a dura te ora Persia a tuma mando.


Promé ku e añanan di skarsedat a kuminsá, Jozef su kasá Asnat, a haña dos yu hòmber.


Mundu lo ta totalmente destrosá. Sí, kompletamente plumá. T'asina SEÑOR a disidí.


Ata mas hende ku biña ta laga tambaliá i serbes ta pone zeilu: ta saserdote- i profetanan, serbes ta pone nan tambaliá, biña ta zonza nan. Serbes ta pone nan zeilu; nan ta tambaliá ora nan haña vishon, nan ta bòltu bok'abou ora di tuma desishon.


Esta grandi maldat di mi pueblo ta! Mas grandi ku piká di habitantenan di Sódoma, ku a mira nan siudat destruí den un fregá di wowo, sin ku hende a hisa man kontra dje.


SEÑOR mes a kore ku nan, pasobra E no ker a mira nan ni pintá. Hende no tabata respetá saserdotenan mas, nan no tabatin lei ni ku esnan mas bieu bou di nan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite