Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 19:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Lo e ta un símbolo pa kòrda ku SEÑOR soberano ta presente den Egipto. Ora egipsionan ta oprimí i nan pidi SEÑOR yudansa, lo E manda un libertador, ku lo sali na nan defensa i reskatá nan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Lo e ta un símbolo pa kòrda ku SEÑOR soberano ta presente den Egipto. Ora egipsionan ta oprimí i nan pidi SEÑOR yudansa, lo E manda un libertador, ku lo sali na nan defensa i reskatá nan.

Gade chapit la Kopi




Isaías 19:20
23 Referans Kwoze  

miéntras nos ta warda ansiosamente riba e dia felis ku nos speransa lo bira realidat. Esei ta e dia ku gloria di nos gran Dios i Salbador Hesu-Kristu lo ta manifestá.


Si e ora ei bo yama Mi den apuro, lo Mi libra bo i abo lo honra Mi.’


Awe boso Salbador, e Mesias, Señor, a nase den e siudat di David.


Tende, e pago ku boso a keda sin duna e obreronan ku a kosechá pa boso, ta sklama kontra boso, i Señor Todopoderoso a tende reklamo di e trahadónan ei.


mata di sumpiña lo traha lugá pa siprès, bringamosa pa watakeli. Tur esaki ta na honor i gloria di SEÑOR. Nan ta señal indestruktibel, rekuerdo eterno, di loke El a hasi pa boso.


I kon kos ta pará awor? Nan a bai ku mi pueblo komo katibu sin paga p'e. Su tiranonan ta kanta kokoyoko i ta hasi chèrchè di mi nòmber sin stòp.


I Angel di SEÑOR a drenta den e kampamentu di Asiria i a mata 185.000 hòmber. Su manisé ta blo kadaver hende tabata weta.


Pasobra rei di Asiria lo kohe e hendenan di Egipto i di Etiopia prezu, tantu hóben komo hende bieu, i bai ku nan, lomba sunú, pia abou i atras afó. Esta un bèrgwensa pa Egipto!


Ámi ta entregá Egipto den man tirano, un rei kruel lo gobern'é.’ Asina Dios, SEÑOR soberano, ta papia.


I e desendientenan di Ruben i di Gad a yama e altá asin'akí: E ta testigu pa nos ku SEÑOR ta Dios.


‘Mi a mira den ki mizeria mi pueblo ta na Egipto,’ SEÑOR a bisa. ‘Mi a tende kon nan ta sklama pa nan ta librá di nan kapatasnan. Mi sa kuantu nan mester sufri.


Hopi aña a pasa i rei di Egipto a muri, pero e israelitanan a keda keha bou di nan sklabitut. Nan tabata sklama pa motibu di e trabou pisá i nan gritunan a yega te serka Dios.


Pasobra Ami ta SEÑOR, bo Dios, e Dios Santu di Israel, bo Salbador. Mi ta duna Egipto komo pago pa bo libertat, Etiopia i Seba Mi ta kambia pa bo.


Ami i Ami so ta SEÑOR, fuera di Mi no tin niun Salbador.


Dios di Israel, Abo, Salbador, Abo sí ta un Dios, ku a tene su mes skondí.


Pueblonan i reinan lo alimentá bo manera un mama e yu na su pechu. E ora ei lo bo komprondé, ku t'Ami, SEÑOR, ta bo Salbador, Ami, e Dios poderoso di Israel, t'Ami ta sali pa bo.


El a bisa di pueblo di Israel: ‘Ta nan ta mi pueblo, nan ta manera yu pa Mi ku no ta gaña Mi nunka.’ El a bira nan Salbador,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite