Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 16:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Tur kantamentu kontentu den hòfinan a bira silensio. No tin gritu ni alegria den kunuku di wendrùif. No ta traha biña mas den bak'i machiká wendrùif. Tur gritu di kontentu a muri bai.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Tur kantamentu kontentu den hòfinan a bira silensio. No tin gritu ni alegria den kunuku di wendrùif. No ta traha biña mas den bak'i machiká wendrùif. Tur gritu di kontentu a muri bai.

Gade chapit la Kopi




Isaías 16:10
13 Referans Kwoze  

Alegria i kontentu a disparsé for di kunukunan fértil di Moab. Mi no a laga biña basha mas for dje bakinan pa machiká wendrùif; no tin niun hende mas pa trapa drùif ku gritu di alegria; por tin gritu pero no di alegria.


Asta den kunukunan di wendrùif, kaminda semper tin alegria lo tin gritu di lamento ora Mi pasa meimei di boso pa kastigá boso.’ T'esei SEÑOR a anunsiá.


Mi sa ku boso maldatnan ta hopi i ku boso tin piká na granèl. Hende drechi boso ta oprimí, derecho di hende pober boso ta trapa i chika trigo for di nan. Boso ta aseptá plaka bou di mesa i ta nenga hende pober nan derecho den korte. P'esei, ni maske boso traha mansionnan luhoso, boso lo no biba den nan; ni maske boso planta kunukunan di wendrùif kostoso, boso lo no bebe nan biña.


Nan a bai den kunuku, kohe drùif for di nan plantashon di wendrùif i pèrs nan traha biña. Despues nan a selebrá fiesta den tèmpel di nan dios. Nan a kome, bebe i maldishoná Abimelèk.


Lo plùnder nan propiedatnan i destruí nan kasnan; te na ora nan traha kas, nan lo no bib'aden; te na ora nan planta hòfi di wendrùif, nan lo no bebe e biña.’


Aki un añ'i piku boso, damsnan despreokupá, lo tembla di miedu, pasobra kosecha di wendrùif lo bai malu i tera lo no duna otro fruta mas tampoko.


Nan ta drei piedra di mulina pa saka zeta, ta machiká drùif pa traha biña tanten ku nan mes ta muri di set.


Den kaya hende ta grita pidi biña, tur alegria a paga, tur kontentu a disparsé for di mundu.


E mata di wendrùif a marchitá, e palu di figo a seka. Granatapel, palu di dadel, palu di aprikòt, tur palu di fruta a seka. Sí, legria di hende a kaba na nada.


‘E tempu lo yega,’ SEÑOR ta bisa, ‘ku hende ta para kla pa kòrta maishi, ora plugdó kaba di bòltu tera; ku ni kaba no a kaba di pèrs biña, ku tempu di bolbe planta a yega atrobe. Lo tin asina tantu wendrùif, ku biña dushi lo kore basha for di seru grandi i chikí.


Boso pèrdishon ta bini, habitantenan di e pais. E ora ta yegando, e dia ei ta serka! E ora ei ta tende den serunan gritunan di pániko na lugá di gritunan di legria.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite