Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 13:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Hienanan lo yora den fòrtinan bandoná, chakalnan den su palasionan luhoso. Babilonia su ora a yega, su dianan ta kontá.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Hienanan lo yora den fòrtinan bandoná, chakalnan den su palasionan luhoso. Babilonia su ora a yega, su dianan ta kontá.’

Gade chapit la Kopi




Isaías 13:22
19 Referans Kwoze  

Pasobra SEÑOR soberano, Dios di Israel, ta bisa lo siguiente: ‘Lo machiká Bábel manera plenchi di bati trigo promé ku kosecha: su delaster ora a yega.’


Santu kayente lo bira un tanki, tera mort'i set lo yena ku fuente. Kaminda chakal tabatin su kueba, ei yerba, kaña i kabana lo krese.


Bo a kambia e siudat den monton di piedra, e stat fortifiká B'a hasi ruina. Fòrti di tiranonan strañero no ta ni sombra mas di un siudat i no ta lant'é nunka mas.


I komo e siñadónan akí ta ambisioso pa kos, nan lo chika boso usando argumento falsu. Pero Dios a kondená nan basta dia kaba i nan destrukshon lo no tarda.


E revelashon ta tarda sí pa keda kumplí, pero e tempu stipulá ta kore yega sigur i lo e no resultá un mensahe falsu. Maske kuantu e dura, sigui spera. Loke Mi ta bai revelá ta bini sigur i no ta yega lat.


Mat'i sumpiña ta yena palasionan, wabi i bringamosa ta tapa fòrtinan; nan ta dominio di chakal, lugá pa abestrus biba.


Ami lo tuma vengansa. Ami lo paga bèk, ora e enemigunan tambaliá riba pia. Nan pèrdishon no ta leu mas, nan fin lo yega lihé.”


Tòg Bo a garna nos meimei di chakalnan i Bo a laga nos atras den skuridat di mas teribel.


Pasobra e palasio lo keda bandoná e siudat vibrante lo ta morto, kuartel di Ofèl i Toren di Vigilansia pa semper lo n' ta nada mas ku un lugá yen di kueba bashí, kaminda buriku di mondi gusta keda i trupa di karné por kome yerba.


pa mi pueblo skohí tin ko'i bebe na kaminda. Bestianan feros, chakal i palabrua, lo demostrá Mi honor, pasobra Mi ta perkurá pa awa den desierto.


Pero SEÑOR ta anunsiá: ‘Herusalèm tambe Mi ta hasi un ruina, lugá pa chakalnan; i siudatnan di Huda Mi ta hasi lugá desolá, kaminda niun alma no ta biba mas.’


Pèrdishon di Moab ta djis tra'i porta, e ta aserkando rápidamente.


Chakal muhé mes ta laga su yunan bebe lechi, pero mi pueblo ta kruel manera abestrus den sabana.


P'esei mi tin ku keha i lamentá, kana pia abou i mitar sunú. Mi tin ku yora manera chakal i basha gritu manera yu di abestrus.


Mi ta bai hasié un dam yen di lodo ku palabrua pa doño. Mi ta barié ku basora di destrukshon. Ta SEÑOR soberano a papia!’


Ei bestia di desierto ta topa ku hiena, spiritunan di mondi ta reuní; zumbi ku ta spok anochi ta biba aya i ta haña un lugá pa sosegá.


Kaminda un ten e siudat tabata trupanan di bestia lo sosegá, tur sorto di animal. Pelikan i porkispiña lo ronkoná meimei dje pilánan ku a bash'abou, bientu lo keña den bentananan, drempinan di porta lo keda tapá bou di sushi, palu furá na muraya lo ta ranká.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite