Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 9:57 - Papiamentu Bible 2013

57 Tambe Dios a laga e habitantenan di Shikem paga pa tur e kosnan malu ku nan a hasi. Asin'ei e maldishon di Yotam, yu di Yerubaal, a kai riba nan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

57 Tambe Dios a laga e habitantenan di Shikem paga pa tur e kosnan malu ku nan a hasi. Asin'ei e maldishon di Yotam, yu di Yerubaal, a kai riba nan.

Gade chapit la Kopi




Huesnan 9:57
14 Referans Kwoze  

Pero si no ta asina, habitantenan di Shikem i Bet-Milo, kandela lo sali for di Abimelèk pa destruí boso; i kandela lo sali for di boso pa destruí Abimelèk.’


Den e tempu ei Hiel di Betel a rekonstruí Yériko. Ponementu di fundeshi di Yériko a kosta bida di Abiram, yu hòmber mayó di Hiel, i ponementu di portanan di siudat a kosta bida di su yu hòmber di mas chikí Segub. Tur esaki a sosodé konforme e palabra ku SEÑOR a papia pa boka di Yozue, yu di Nun.


Henter e dia ei Abimelèk a lucha kontra e siudat. El a konkist'é i mata e habitantenan. Despues el a basha e siudat abou i a stroi salu riba dje pa nunka mas ningun hende no biba einan.


E tempu ei Yozue a hasi e huramentu akí: ‘SEÑOR lo maldishoná esun ku riska lanta e siudat Yériko akí atrobe. Ora e lanta e fundeshi, lo kost'é su yu mayó, i ora e hinka e portanan aden, lo kost'é su yu di mas chikí.’


Asin'ei Dios ker a venga morto kruel di e setenta yunan di Yerubaal. E ker a laga nan ruman Abimelèk i e habitantenan di Shikem, ku a yuda mata e rumannan, paga pa e krímen.


Asina Dios a laga Abimelèk paga pa e krímen ku el a kometé kontra su tata, ora el a mata su setenta rumannan.


Despues ku Abimelèk a muri, Tola, di tribu di Isakar, a sali dilanti pa salba Israel. E tabata yu di Pua i ñetu di Dodo. Tola tabata biba na Shamir, den e serunan di Efraim.


SEÑOR laga kulpa di nan morto kai riba e mes, pasobra sin mi tata tabata sa, Yoab a hinka dos hòmber mata. Tur dos tabata mas honrado i mas bon kuné: Abner, yu di Ner, komandante di ehérsito di Israel i Amasa, yu di Yètèr, komandante di ehérsito di Huda.


E ora ei el a bisa: ‘Mi a kap dùim i dede grandi di pia di setenta rei kita afó i nan tabata kome restu di kuminda bou di mi mesa. Dios a hasi ku mi manera mi a hasi ku nan.’ Nan a hib'é Herusalèm i ei el a muri.


Ounke mi ta e rei ku Dios a skohe, mi ta sinti mi suak i e yunan di Seruya ei ta muchu duru pa mi. Mi ta laga na SEÑOR pa E duna e kriminal e kastigu meresí.’


Mi ta alabá SEÑOR, pasobra E ta hustu, kanta gloria na nòmber di SEÑOR, Esun Altísimo!


Lo E paga nan nan inikidat, l'E destruí nan komo pago pa nan malu. SEÑOR nos Dios lo kaba ku nan.


Esun ku no tin Dios ta kai den trampa di su mes maldatnan, keda pegá den laso di su mes piká.


Pero ai di e hende ku no ta di Dios, lo bai e malu! Loke el a hasi ku otro, nan lo hasi kuné.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite