Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 7:2 - Papiamentu Bible 2013

2 SEÑOR a bisa Gideon: ‘Bo tin asina tantu hende serka bo, ku si Mi laga e israelitanan derotá e midianitanan, nan por duna nan mes e honor i pensa ku ta riba nan mes forsa nan a libra nan mes.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 SEÑOR a bisa Gideon: ‘Bo tin asina tantu hende serka bo, ku si Mi laga e israelitanan derotá e midianitanan, nan por duna nan mes e honor i pensa ku ta riba nan mes forsa nan a libra nan mes.

Gade chapit la Kopi




Huesnan 7:2
25 Referans Kwoze  

P'esei no pensa nunka: “Ta mi mannan mi tin ku yama danki pa e rikesa akí.”


Pero nos ku tin e tesoro spiritual akí, ta manera pòchinan di klei frágil, ya asina ta sali na kla ku e poder supremo ei ta bini di Dios i no di nos.


Pero no menospresiá e takinan original sí! Si bo ke hasié tòg, kòrda sí ku no ta abo ta sostené e rais, ma ta e rais ta sostené bo.


No por hasi nada pa gan'é, ya niun hende no por broma.


Promé SEÑOR lo liberá e teritorio di Huda, pa desendientenan di David i habitantenan di Herusalèm no sinti nan mas ku otro habitantenan di Huda.


E ora ei el a bisa mi: ‘Ta un mensahe di SEÑOR pa Zerubabel; SEÑOR ta bisa: “No ta ku forsa humano ni violensia e ta sosodé, sino pa medio di mi Spiritu. T'esei Ami, SEÑOR soberano, ta bisa.


Esta orguyoso bo tabata di bo bunitesa! Pero bo no a pèrdè solamente bo bunitesa, bo sabiduria tambe a disparsé. Mi a benta bo abou na suela, reinan a wak bo ku despresio, tumando hopi gustu.


Yonatan a bisa su ayudante: ‘Ban mira, ban na e otro banda te na e pòst di e paganonan barata. Podisé SEÑOR lo hasi algu pa nos ya ku pa E duna nos viktoria no ta importá ku nos ta hopi òf poko.’


Ma Mi tin miedu di e bofon di nan enemigunan. Nan lo por splika e kaso robes; i bisa sigur: E viktoria ei ta danki na nos mes, no na SEÑOR.”


Unda antó orguyo di hende a keda dilanti di Dios? El a keda eliminá! Pakiko? Pasobra nos ta kumpli ku Lei? Nò, pasobra ta fe ta konta!


P'esei nan ta ofresé sakrifisio na nan redanan, kima sensia pa nan trainan, pasobra ta nan nan tin ku yama danki pa nan botin gordo, nan kuminda abundante.


“Mira Bábel aki, esta un siudat impreshonante! T'ami ku mi gran poder a hasié kapital di mi reino. Asin'akí hende por mira kon mahestuoso mi reino ta.”


‘Hende, bisa rei di Tiro: Esaki SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Bo a haña mashá pretenshon i a bisa: “Mi ta un dios, mi ta sinta riba un trono dibino, meimei di laman.” Ounke ta hende bo ta i no un dios, bo a hinka den bo kabes ku bo ta un dios.


SEÑOR ta bisa lo siguiente: ‘Hende sabí no mester bende grandi ku su sabiduria, hende fuerte no mester broma ku su forsa, ni hende riku ku su rikesa.


Pasobra rei a bisa: ‘Ta ku mi propio forsa, mi mes sabiduria, m'a logra, pasobra mi ta inteligente. M'a bruha frontera di nashonnan den otro, m'a sakia nan reservanan i balente manera mi ta, m'a tumba reinan fo'i nan trono.


E ora ei Asa a pidi SEÑOR, su Dios, bin yud'é i bisa: ‘SEÑOR, ta Bo so por yuda esun ku no tin defensa den su bataya kontra esun poderoso. Yuda nos, SEÑOR, nos Dios, pasobra nos ta konfia den Bo. Abo SEÑOR, ta nos Dios, demostrá ku ningun hende no por hasi algu kontra Bo.’


Orguyosonan lo ta humiliá, arogantenan lo mester baha kabes. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá,


Pero Dios ta bondadoso i ta duna nos hopi mas, manera Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan orguyoso, pero E ta duna esnan humilde grasia.’


Orguyosonan lo mester baha nan bista, arogantenan lo ta humiliá. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá.


Pero keda kòrda riba SEÑOR, pasobra t'E a duna boso forsa pa logra hañ'é, pa asina kumpli ku e promesa ku solemnemente El a hasi na boso antepasadonan.


E anochi ei Dios a papia ku Israel den vishon. Dios a yam'é: ‘Yakob, Yakob.’ El a kontestá: ‘Ata mi akí.’


Manda for di kada tribu di Israel mil hòmber pa bai bringa.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite