Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 6:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Despues bo ta traha un altá pa SEÑOR bo Dios, riba e punta di mas altu di e fòrti akí. Sòru pa e ta bon trahá. Ku e di dos toro ei bo ta ofresé Mi un sakrifisio di kandela. Pa traha e kandela bo ta usa e palu sagrado ku bo a kap basha abou.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Despues bo ta traha un altá pa SEÑOR bo Dios, riba e punta di mas altu di e fòrti akí. Sòru pa e ta bon trahá. Ku e di dos toro ei bo ta ofresé Mi un sakrifisio di kandela. Pa traha e kandela bo ta usa e palu sagrado ku bo a kap basha abou.’

Gade chapit la Kopi




Huesnan 6:26
8 Referans Kwoze  

Laga tur kos bai nèchi i na òrdu.


pasobra Dios no ta dios di desòrdu, pero Dios di pas. Manera ta kustumber den tur iglesia ku ta forma parti di pueblo di Dios,


E dia ei profeta Gad a bini serka David i bis'é: ‘Lanta un altá pa SEÑOR riba e plenchi kaminda Arouna, e yebusita, ta bati trigo.’


Al kontrario, basha nan altánan abou, kibra nan piedranan sagrado i kap nan pilánan di palu sagrado basha abou.


E mes anochi ei SEÑOR a bisa Gideon: ‘Kohe un toro di bo tata, e di dos toro, esun ku tin shete aña. Tumba e altá di Baal ku bo tata tin i kap e palu sagrado di Ashera, ku tin serka dje.


E ora ei Gideon a bai ku dies di su sirbidónan i a hasi loke SEÑOR a mand'é. E tabatin miedu di su famia i di e hòmbernan di siudat. P'esei e no a hasié den dia, pero den anochi.


Ora e garoshi a yega na kunuku di Yozue di Bet-Shèmèsh el a keda para. Aki tabatin un baranka di piedra grandi. E ora ei e habitantenan di Bet-Shèmèsh a kap e palunan di e garoshi pa sende kandela pa kima e bakanan komo sakrifisio na SEÑOR.


E ora ei Arouna a bisa David: ‘Mi shon rei por kohe pa e sakrifisio loke e ke; ata e bakanan pa kima riba altá, e trapiesa i e yugonan di e bakanan por sirbi pa palu di kandela.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite