Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 3:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Despues Ehud a drenta serka rei. Rei tabata sintá den e kuartu fresku ku e tabatin pa su so, den e parti ariba di e kas. Ehud a bai serka rei i a bis'é: ‘Ta un mensahe di Dios mi tin pa bo.’ Ora Eglon a tende esaki, el a lanta for di su trono.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Despues Ehud a drenta serka rei. Rei tabata sintá den e kuartu fresku ku e tabatin pa su so, den e parti ariba di e kas. Ehud a bai serka rei i a bis'é: ‘Ta un mensahe di Dios mi tin pa bo.’ Ora Eglon a tende esaki, el a lanta for di su trono.

Gade chapit la Kopi




Huesnan 3:20
11 Referans Kwoze  

Si hende tin un kas den siudat i otro den kunuku lo Mi destruí tur dos; lo Mi kaba ku e kasnan dòrná ku ivor i destruí e mansionnan.’ T'esaki SEÑOR a anunsiá.


Ken no ta sinti rèspèt pa Bo, Abo, Rei di tur pueblo? Ta bo derecho esei. Den tur sabio di kua pueblo ku ta, den tur gobernante di e pueblonan akí, no tin niun manera Bo.


Skucha! SEÑOR ta yamando e siudat. Rèspèt pa su palabranan ta muestra di sabiduria. Skucha, pueblo i konseheronan di siudat!


Duna SEÑOR, o yunan di Dios, duna SEÑOR su gloria i poder.


‘Bai bisa David lo siguiente: “Asina SEÑOR ta bisa: Mi ta proponé bo tres kos. Skohe un di nan i esei lo Mi laga pasa ku bo.” ’


Ku man robes Ehud a saka e spada for di su banda drechi i a hink'é ku asina tantu forsa den barika di Eglon


Ora Esdras a habri e ròl, tur hende por a mir'é, komo e tabata pará mas altu ku nan. Asina el a habrié, tur hende a lanta para.


Tabata di nuebe luna di aña i tabata hasi friu; rei tabata den su residensia di pasa wenter. Su dilanti tabatin un kandela sendé den un pòchi ku karbon.


E ora ei Bileam a hasi e siguiente deklarashon: ‘Lanta para Balak, skucha, tende mi, yu di Sipor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite