Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 3:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Spiritu di SEÑOR a yena Otniel ku a bira hues di Israel. El a bai guera i SEÑOR a entregá Kushan-Rishataim, rei di Aram, den su poder.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Spiritu di SEÑOR a yena Otniel ku a bira hues di Israel. El a bai guera i SEÑOR a entregá Kushan-Rishataim, rei di Aram, den su poder.

Gade chapit la Kopi




Huesnan 3:10
24 Referans Kwoze  

Ora Saul a tende esei, spiritu di Dios a poderá di dje i un rabia violento a drent'é.


Spiritu di SEÑOR a yen'é i el a bai Ashkelon, mata trinta hòmber, kita nan paña i duna esnan ku a solushoná e charada. Pero el a haña rabia i el a bai kas di su tata bèk.


Pero spiritu di SEÑOR a yena Samson i man bashí el a sker e leon komo si fuera e tabata un lamchi. E no a konta ni su tata ni su mama loke el a hasi.


Na Mahané-Dan entre Sora i Eshtaol spiritu di SEÑOR a kuminsá move den dje.


E ora ei spiritu di SEÑOR a baha riba Yefta. El a krusa Guilead i teritorio di Manase, despues el a bai Mispa na Guilead bèk i di ei el a sali pa bringa kontra e amonitanan.


Despues Spiritu di SEÑOR a yena Gideon. El a supla kachu pa e desendientenan di Abiezèr bin uni kuné i siguié.


Spiritu di SEÑOR a baha riba Azarías, yu hòmber di Oded.


Ora el a hisa kara wak, el a mira e tribunan di Israel den nan kampamentu. E ora ei Spiritu di Dios a poderá di dje i


Pasobra si unabes hende a haña lus di Dios, gosa di e don selestial, tuma parti na Spiritu Santu,


No tira mi leu di bo Kara, no kita bo spiritu santu fo'i mi.


Durante e reunion ei Spiritu di SEÑOR a baha riba Yahaziel, un levita, desendiente di Asaf. Su antepasadonan di yu pa tata tabata Zekarías, Benayahu, Yeiel i Matanías.


Mesora Samuel a kohe e kachu ku zeta i konsagr'é komo rei den presensia di su rumannan. For di e dia ei spiritu di SEÑOR a yena David. Despues Samuel a yama ayó i a kohe kaminda pa Rama.


E ora ei spiritu di SEÑOR lo poderá di bo, lo bo profetisá manera nan i lo bo kambia bira otro hende.


SEÑOR a bisa: ‘Yama Yozue, yu hòmber di Nun; Mi a hasié kapas. Pone bo mannan riba su kabes.


Moises a bis'é: ‘Pakiko bo ta tuma parti pa mi? Mare ta henter e pueblo di SEÑOR a profetisá i mare ta riba nan tur SEÑOR a pone su spiritu baha.’


E ora ei SEÑOR a baha den un nubia, papia ku Moises i a pone un parti di e spiritu ku El a dun'é riba nan. Ora e spiritu a baha riba nan, nan a profetisá, despues esaki no a sosodé mas.


E ora ei Mi ta baha bin papia ku bo i duna nan parti di e spiritu ku Mi a duna bo. Huntu ku bo nan lo karga responsabilidat pa e pueblo, di manera ku bo so no tin mester di karg'é.


E ora ei SEÑOR a haña rabia riba Israel: El a entregá e israelitanan den poder di Kushan-Rishataim, rei di Aram-Naharaim, i e israelitanan a sirbi Kushan-Rishataim ocho aña.


Despues di esei a reina pas den e pais durante kuarenta aña.


E ora ei Spiritu di SEÑOR a poderá di Amasai, lider di e trinta balentenan, i el a grita: ‘Nos ta ku bo David! Nos ta na bo banda, yu di Ishai! Nos ta deseá bo pas i tur kos bon! Pas sea ku bo i ku esnan ku yuda bo, pasobra bo Dios ta yuda bo!’ E ora ei David a aseptá nan i a hasi nan òfisir di su trupa.


Yefta a sali bai ataká e amonitanan. SEÑOR a entregá nan den su man.


Ora el a yega Lehi e filisteonan a sali bin kontr'é. Nan tabata grita di alegria. Na e momento ei spiritu di SEÑOR a yena Samson i el a kibra e kabuya ku nan a mara su brasanan kuné komo si fuera ta kordon kimá e tabata.


Ora ku Saul i su sirbidó a yega Guibea, ata e grupo di profeta ku tabata profetisando a sali bin topa nan. E ora ei spiritu di SEÑOR a poderá di Saul i el a profetisá meskos ku nan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite