Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 2:5 - Papiamentu Bible 2013

5 P'esei nan a yama e lugá Bokim i ei nan a ofresé sakrifisio na SEÑOR.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 P'esei nan a yama e lugá Bokim i ei nan a ofresé sakrifisio na SEÑOR.

Gade chapit la Kopi




Huesnan 2:5
8 Referans Kwoze  

Samuel a kohe un lamchi na lechi i a kim'é hinté komo sakrifisio na SEÑOR, despues el a resa na SEÑOR pa e israelitanan i SEÑOR a dun'é kontesta.


E ora ei Manoag a kohe un lamchi i poko hariña. Riba un baranka el a ofresé e kosnan akí na SEÑOR. Na e momento ei SEÑOR a hasi un milager pa Manoag i su kasá mira.


E ora ei Gideon a traha un altá einan pa SEÑOR i a yam'é: SEÑOR ta pas. E altá akí te awe ainda ta pará na Ofra, siudat di e desendientenan di Abiezèr.


Debora, e menchi ku a kuida Rebeka, a muri einan, i nan a der'é bou di un palu grandi serka di Betel. Yakob a yama e palu akí Alon Bahut: Palu di lágrima.


Angel di SEÑOR a sali Guilgal bai Bokim i bisa e israelitanan: ‘Mi a saka boso for di Egipto i a trese boso e pais ku Mi a primintí boso antepasadonan ora Mi a bisa nan: “Mi ta hura ku nunka lo Mi kibra e aliansa ku Mi a sera ku boso;


Ora Angel di SEÑOR a kaba di papia, tur israelita a grita yora duru.


Tempu ku Yozue a laga e israelitanan bai, kada tribu a sali pa konkistá e region ku nan a haña komo herensia ora ku a parti tera.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite