Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 16:30 - Papiamentu Bible 2013

30 El a grita: ‘Laga mi muri huntu ku e filisteonan!’ El a pusha ku tur su forsa i e edifisio a bini abou riba e hefenan di stat i riba tur e hendenan ku tabat'ei. Na momento di su morto Samson a mata mas hende ku el a mata durante henter su bida.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 El a grita: ‘Laga mi muri huntu ku e filisteonan!’ El a pusha ku tur su forsa i e edifisio a bini abou riba e hefenan di stat i riba tur e hendenan ku tabat'ei. Na momento di su morto Samson a mata mas hende ku el a mata durante henter su bida.

Gade chapit la Kopi




Huesnan 16:30
21 Referans Kwoze  

El a humiliá su mes i a bira obedesidu te na morto, sí, morto na krus.


Pasobra esun ku ke salba su bida, lo pèrd'é, ma esun ku entregá su bida pa Mi, lo hañ'é bèk.


pasobra boso sa mashá bon kaba ku dia di Señor ta yega manera ladron den anochi, na e momento ménos sperá.


Dios a desarmá tur outoridat i poder spiritual i pa medio di Kristu El a pone nan kara públikamente na bèrgwensa dor di hiba nan komo prezu den su marcha di viktoria.


pasobra el a hera di muri pa kousa di e trabou di Kristu, ora el a riska su bida pa sirbi mi, pasobra boso mes no por a hasié.


Ma si mi mester basha mi sanger komo ofrenda huntu ku e sakrifisio ku boso fe ta ofresé na Dios, mi ta kontentu i ta kompartí mi legria ku boso tur.


Ma Pablo a kontestá: ‘Pakiko boso ta yora i trata di kibra mi kurason? Ami ta kla, no solamente pa nan mara mi na Herusalèm, pero asta pa muri aya pa nòmber di Señor Hesus.’


Pero mi no ta konsiderá mi bida di ningun balor pa mi; loke tin balor pa mi ta, terminá mi mishon i e trabou ku mi a haña di Señor Hesus, esta prediká e bon notisia tokante grasia di Dios.


Pasobra hende no sa tampoko ki ora ta su ora. Manera piská diripiente ta keda prezu den un kanaster òf para ta keda pegá den un kui, asina hende ta keda atrapá na un mal momento; morto ta sorprendé nan ònferwagt.


Te ki dia boso ta sigui kore basha riba un hende i gòlpi'é manera un muraya ku ta kènter, un serká ku ta serka di kai?


No ta ruina pa e malbado, desaster pa esnan ku ta kometé inhustisia?


gritu di alegria di hende malbado, su goso, tur ta bula pasa den un fregá di wowo.


Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’


Eibanda el a topa kakumbein di un buriku ku no tabatin hopi dia morto. El a pasa man kohe e kakumbein i bati mil hòmber mata kuné.


El a bati nan mal batí; tabatin hopi víktima. Despues el a bai biba den un klof na Etam.


Spiritu di SEÑOR a yen'é i el a bai Ashkelon, mata trinta hòmber, kita nan paña i duna esnan ku a solushoná e charada. Pero el a haña rabia i el a bai kas di su tata bèk.


E ora ei Samson a gara e dos pilánan di meimei ku tabata karga henter e edifisio. Su man drechi tabata wanta esun i su man robes tabata wanta e otro.


Despues su rumannan i henter su famia a bai busk'é. Nan a his'é bai kuné i der'é entre Sora i Eshtaol, den e graf di su tata Manoag. E tabata hues di Israel durante binti aña.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite