Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huesnan 16:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Ora e hendenan a mira Samson, nan tambe a alabá nan dios. Nan tabata bisa: ‘Nos dios a entregá nos e enemigu, Samson, ku a destruí nos kunukunan i a mata hopi di nos.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Ora e hendenan a mira Samson, nan tambe a alabá nan dios. Nan tabata bisa: ‘Nos dios a entregá nos e enemigu, Samson, ku a destruí nos kunukunan i a mata hopi di nos.’

Gade chapit la Kopi




Huesnan 16:24
14 Referans Kwoze  

Nan tabata bebe biña i alabá diosnan di oro, di plata, di bròns, di heru, di palu i di piedra.


E habitantenan di mundu ta kontentu ku morto di e testigunan. Nan ta alegrá nan mes i ta manda regalo pa otro, pasobra e dos profetanan akí tabata un tormento pa nan.


P'esei nan ta ofresé sakrifisio na nan redanan, kima sensia pa nan trainan, pasobra ta nan nan tin ku yama danki pa nan botin gordo, nan kuminda abundante.


Den bo orguyo bo a desafiá Señor di shelu, pasobra bo a laga nan trese e artíkulonan di su tèmpel pa bo. I abo, bo funshonarionan altu, bo kasánan i bo konkubinanan a bebe biña for di nan. Bo a alabá diosnan di plata i di oro, di bròns, di heru, di palu i di piedra, ku no por mira ni tende ni tin sintí. Ma e Dios ku ta disponé riba bo bida, e Dios ku ta disidí riba tur loke bo ta hasi, E sí bo no a glorifiká.


Pero Mi a hasi loke ta pas ku mi honor, pasobra Mi no tabata ke pa mi nòmber a keda deshonrá serka e pueblonan ku tabata biba rondó di e israelitanan. Pasobra eseinan tabata testigu ku Mi a saka e israelitanan for di Egipto.


Libra nos awor, SEÑOR nos Dios, for di gara di Sanherib; e ora ei tur reino di mundu ta haña sa ku t'Abo so ta SEÑOR.’


Nan a saki'é i a bai ku su kabes i su armanan. Nan a manda mensahero pasa den henter teritorio filisteo pa konta e bon notisia na nan dios falsu i na e pueblo.


Nan a kap kabes di Saul kita afó i kita su armanan for di dje. Nan a manda mensahero pasa den henter teritorio filisteo pa konta e bon notisia den e tèmpelnan di nan diosnan falsu i na e pueblo.


Samson a bisa: ‘Ku un kakumbein di buriku mi a bati mil hòmber mata. Ku un kakumbein, mil hòmber.’


El a bati nan mal batí; tabatin hopi víktima. Despues el a bai biba den un klof na Etam.


Ma Mi tin miedu di e bofon di nan enemigunan. Nan lo por splika e kaso robes; i bisa sigur: E viktoria ei ta danki na nos mes, no na SEÑOR.”


E ambiente a bira asina alegre ku nan a bisa: ‘Laga nos buska Samson i tres'é aki pa nos harié poko.’ Nan a manda buska Samson for di prizòn i tur hende tabata dibertí nan mes. Nan a pon'é para meimei di e pilánan.


Bèrgwensa pa esnan ku ta sirbi imágennan, ku ta orguyoso riba diosnan di awa dushi. Na rudia Su dilanti, boso tur, diosnan falsu!


Ora el a yega Lehi e filisteonan a sali bin kontr'é. Nan tabata grita di alegria. Na e momento ei spiritu di SEÑOR a yena Samson i el a kibra e kabuya ku nan a mara su brasanan kuné komo si fuera ta kordon kimá e tabata.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite