Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huan 16:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Nan lo ekspulsá boso for di snoa i sí, lo bini un tempu ku ken ku mata boso, ta pensa ku e ta sirbi Dios di e forma ei.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Nan lo ekspulsá boso for di snoa i sí, lo bini un tempu ku ken ku mata boso, ta pensa ku e ta sirbi Dios di e forma ei.

Gade chapit la Kopi




Huan 16:2
27 Referans Kwoze  

Nan a bisa asina, pasobra nan tabatin miedu di e outoridatnan hudiu, ku ya tabata di akuerdo ku otro pa ekspulsá tur hende, ku afirmá ku Hesus ta e Mesias, for di snoa.


No tene miedu di esnan ku por mata kurpa di hende, ma no por mata su alma sí; mas bien tene miedu di Dios ku tin poder pa destruí kurpa i alma den fièrnu.


Ora e Lamchi a kibra e di sinku seyo, mi a mira bou di e altá alma di e hendenan ku a muri asesiná, pasobra nan a tene nan na palabra di Dios i na e testimonio di Hesus.


Sinembargo, asta for di e gremio di hudiu ku outoridat hopi a kere den Hesus, asta e lidernan; ma pa motibu di e fariseonan, nan no tabata deklará esei públikamente, pa no ekspulsá nan for di snoa.


Felis boso ta ora hende odia boso, rechasá boso, zundra i papia malu di boso, pa motibu di e Yu di hende.


Tende loke SEÑOR tin di bisa boso, boso ku ta skucha su palabra ku temor: ‘Boso ta honra mi nòmber, p'esei boso mes rumannan ta odia boso i ta tene boso afó. Nan ta papia ku chèrchè: “Laga SEÑOR mustra antó ken E ta, pa nos por ta testigu e ora ei di boso alegria!” Pero kara dje chèrchadónan ei lo keda na bèrgwensa.’


Ora papia malu di nos, nos ta rospondé ku amabilidat. Te ainda ta trata nos manera e sushi di henter mundu, komo e kos di tira afó di henter humanidat!


El a bisa: ‘Ata mi ta mira shelu habri i Yu di hende pará na man drechi di Dios!’


Nan lo entregá boso den man di outoridat, pa boso sufri i mata boso. Hende di tur pueblo lo odia boso pa mi motibu.


Nan a kontest'é: ‘Bo sieguedat ta mustra ku bo a nase kurtí den piká, anto awor abo ke bin duna nos lès?’ I nan a kore kuné.


Nan ta bisa tur hende ku nan topa: “Hala leu, no mishi ku mi! Pasobra mi tabatin kontakto ku kos santu i esei por hinka bo den peliger.” Nan provokashon ta manera huma ku ta iritá mi nanishi, nan ta manera un kandela semper sendé.


Ora nan a tende e palabranan ei, nan a kuminsá tembla di rabia i ker a mata e apòstelnan.


Hesus a bis'é: ‘Kere Mi, señora, e ora ta yega ku boso lo no adorá Tata ni riba e seru akí ni na Herusalèm.


Mi a mustra mi zelo dor di persiguí iglesia; pa loke ta trata kumplimentu ku lei, niun hende no tin nada di remarká.


Esnan huisioso den e pueblo ta instruí hopi hende. Durante sierto tempu algun di nan ta bira víktima di spada, otro di kandela o di hòrtamentu i otro nan ta benta den prizòn.


Ma e ora ta serka di yega, sí, el a yega awor akí kaba, ku e hendenan ku ta adorá Dios di bèrdè, lo ador'É den spiritu i bèrdat. Pasobra Tata ta buska hende asina pa ador'É.


Mi a usa parábola pa konta boso e kosnan akí; e ora lo yega ku Mi no ta papia asina mas, ma ku Mi ta papia bon kla tokante Tata.


Mira, e ora ta yega, sí el a yega kaba, ku lo plama boso for di otro, kada hende den direkshon di su mes kas i boso lo laga Mi so. Ma Mi no ta Mi so, pasobra Tata ta huntu ku Mi.


Nan a bai serka Yoash i bis'é: ‘Trese bo yu aki! E tin ku muri, pasobra el a basha altá di Baal abou i el a kap e palu sagrado di Ashera.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite