Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Huan 14:28 - Papiamentu Bible 2013

28 Boso a tende Mi bisa ku Mi ta bai, ma ku Mi ta bini bèk serka boso. Si boso ta stima Mi, boso lo ta kontentu ku Mi ta bai serka mi Tata, pasobra E ta mas importante ku Mi.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 Boso a tende Mi bisa ku Mi ta bai, ma ku Mi ta bini bèk serka boso. Si boso ta stima Mi, boso lo ta kontentu ku Mi ta bai serka mi Tata, pasobra E ta mas importante ku Mi.

Gade chapit la Kopi




Huan 14:28
29 Referans Kwoze  

Lo Mi no laga boso manera wérfano; Mi ta regresá serka boso.


Hesus a bolbe bisa nan: ‘Pas sea ku boso! Manera Tata a manda Mi, asina Ami ta manda boso.’


Hesus a bis'é: ‘No keda tene na Mi, pasobra ainda Mi no a subi bai serka mi Tata. Bai serka mi rumannan i bisa nan ku Mi ta subi bai serka mi Tata i nan Tata, mi Dios i nan Dios.’


Mi ta sigurá boso: Un sirbidó no ta mas altu ku su shon, ni un mensahero no ta mas altu ku esun ku a mand'é.


Boso ta stima Hesu-Kristu, ounke nunka boso no a mir'É. Awor akí tampoko boso no ta mir'É, ma pasobra boso ta kere den djE, boso ta logra e meta di boso fe, esta salbashon, i esei ta yena boso kurason ku un goso asina grandi i glorioso ku palabra no por ekspresá.


Pero mi ke pa boso komprondé ku Kristu ta na kabes di kada hende hòmber, ku hòmber ta na kabes di hende muhé i ku Dios ta na kabes di Kristu.


Ma Mi ta sigurá boso: ta kumbiní boso ku Mi ta bai, pasobra si Mi no bai, Esun ku ta yuda boso no ta bini serka boso. Ora Mi bai, Mi ta mand'É pa boso.


Mi ta sigurá boso: esun ku kere den Mi, tambe lo hasi e obranan ku Mi a hasi i asta obra mas grandi ainda, pasobra Ami ta bai serka Tata.


Ma si Mi ta hasi esei, laga di kere Ami mes antó, kere sikiera e obranan. Ya boso ta haña konosementu i realisá ku Tata ta den Mi i Ami ta den Tata.’


Loke Hesus a bisa, a pone outoridat hudiu bira mas determiná ainda pa mat'É; pasobra Hesus no a kibra ku lei di sabat so, ma tambe El a bisa aserka ku Dios ta su Tata. Pues El a hasi su mes igual na Dios.


‘Ata mi Sirbidor ku Mi a skohe, esun ku Mi ta stima, legria di mi kurason. Lo Mi manda mi Spiritu riba djE; lo E proklamá mi hustisia na e nashonnan.


Despues di tantu sufrimentu l'e mira lus i lo e ta satisfecho. SEÑOR ta bisa di dje: ‘Mi sirbidor konosé mi boluntat. Dor ku e mes ta inosente e ta libra hopi hende di piká, pasobra e ta tuma nan maldat riba su lomba.


‘Skibi loke bo mira den un buki, i mand'é pa e iglesianan na e shete siguiente lugánan: Éfese, Smirna, Pergamo, Tiateira, Sardis, Filadelfia i Laodisea.’


‘Ata mi sirbidor akí,’ SEÑOR ta bisa. ‘Mi ta sosten'é, M'a skoh'é, E ta e hende di mi kurason. M'a laga mi Spiritu baha riba dje p'e trese hustisia pa nashonnan.


Bo a subi bai ariba i a hiba prizoneronan, Bo a haña hende pa tributo — asta hendenan ku tabata rebelde — pa nan a biba serka Bo, SEÑOR Dios.


Bo a basha un yobida di fabor, o Dios, Bo a duna bo pueblo heredero forsa nobo ora e tabata tur rendí.


P'esei Hesus a bisa: ‘Lo Mi pasa djis un temporada kòrtiku mas huntu ku boso i despues Mi ta bai serka Esun ku a manda Mi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite