22 E disipelnan a keda mira otro. Nan no tabata sa ta ken E ker a men.
E disipelnan a kuminsá diskutí ku otro, ta kua di nan E tabata ke men.
E disipelnan a bira fèrdrit i un tras di otro tabata bis'É: ‘N' t'ami sí, no!’
E disipelnan a bira mashá fèrdrit i un tras di otro a kuminsá bis'É: ‘N' t'ami sí, no Señor!’
Ora Yakob a tende ku tabatin trigo na Egipto el a bisa su yunan: ‘Kiko mas boso ta warda!
Miéntras nan tabata kome, Hesus a bisa: ‘Mi ta sigurá boso: ún di boso lo traishoná Mi.’
Miéntras nan tabata na mesa ta kome, Hesus a bisa su disipelnan: ‘Mi ta sigurá boso: ún di boso ku ta kome huntu ku Mi, lo traishoná Mi.’
Pero ata esun ku ta bai traishoná Mi, ta huntu ku Mi na mesa.
Mi no ta papiando di boso tur; Mi sa ta ken Mi a skohe. Ma e palabranan akí di Skritura mester keda kumpli: “Esun ku a kome huntu ku Mi, a lanta kontra Mi.”
Despues di a papia asina, Hesus a bira tur sobresaltá i testiguá: ‘Mi ta sigurá boso: un di boso lo traishoná Mi.’