Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hoséas 2:14 - Papiamentu Bible 2013

14 ‘P'esei Ami, SEÑOR, lo bolbe namor'é. Lo Mi hib'é desierto i papia ku kariño kuné.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 ‘P'esei Ami, SEÑOR, lo bolbe namor'é. Lo Mi hib'é desierto i papia ku kariño kuné.

Gade chapit la Kopi




Hoséas 2:14
38 Referans Kwoze  

E muhé a hui bai den desierto, kaminda Dios a sòru pa un plèki kaminda lo a kuida e muhé 1260 dia.


Sinembargo SEÑOR ta buska un chèns pa mustra boso su bondat. L'E lanta pa tene kompashon ku boso, pasobra SEÑOR ta un Dios di hustisia. Felis tur ku ta sper'É.


Pero Dios a duna e muhé ala di e águila grandi pa e hui bai su plèki den desierto. Aya a kuid'é durante tres aña i mei fuera di alkanse di e kolebra.


Pero el a enamorá asina tantu di Dina, ku el a purba gana su kariño.


Niun hende no por bini serka Mi, si mi Tata ku a manda Mi no hal'é serka Mi; anto Ami lo lant'é for di morto riba e último dia.


Sino Mi ta kita su paña i lag'é keda blo sunú, desampará manera dia el a nase. Mi ta hasié un desierto, bashí manera tera seku, Mi ta lag'é muri di set.


Asina anto Mi a saka nan for di Egipto i hiba nan den desierto.


SEÑOR ta bisa: ‘Ta bini un tempu ku hende lo no hura: “Pa bida di Dios, ku a saka e israelitanan for di Egipto,”


El a manda mi bai Herusalèm pa proklamá pa tur hende tende: ‘Esaki SEÑOR ta bisa: “Mi ta kòrda kon fiel bo tabata den bo hubentut, kuantu amor bo tabatin pa Mi tempu ku nos a kaba di kasa i kon bo tabata sigui Mi den desierto, e tera ei sin vegetashon.


Ranka mi bai kuné! Ban, hasi lihé! Bo ta mi rei; hiba mi den bo kamber pa nos fiesta huntu i pa mi gaba bo karisianan mas ku biña mes. N' ta por nada tur mucha muhé gusta bo.


E hòmber a prepará i a sali ku su sirbidó i dos buriku pa bai busk'é. E ker a kombersá ku e muhé pa wak si esaki ker a kambia di idea i bini bèk serka dje. Ora e muhé a hib'é kas di su tata, e tata a risibié kontentu.


Ora ku alsa Mi riba tera, lo Mi hala tur hende serka Mi.’


Asina tambe Dios lo libra bo fo'i den bok'i kolebra; na lugá di sinti bo anshá, lo bo por hala rosea grandi; bo mesa lo ta yen di kuminda antó pas lo reina.


“Mes sigur ku Mi ta Dios bibu,” SEÑOR, mi Dios, ta bisa, “lo Mi goberná boso ku man fuerte i man poderoso i basha mi rabia riba boso,


Trose i grita di doló numa, manera muhé den parto, pueblo di Herusalèm, pasobra manera dos be dos ta kuater, lo bo mester sali for di e siudat i konformá bo ku biba den sabana. Anto lo bo mester bai Babilonia; ei lo bo ta salbá. Ei SEÑOR lo ranka bo fo'i den gara dje enemigu. Atversarionan


Anto awor mi ta bai splika boso bon kla kiko mi ta bai hasi ku mi hòfi. Mi ta bai kita su tranké, baha su muraya, pa bestia drenta destruyé, pa nan drenta trap'é.


“Mira akí! Ami, SEÑOR, ta na punta di kibra loke Mi a konstruí i ranka loke Mi a planta. Esei ta konta pa henter mundu.


Mi ta kibra tur estatua na pida pida. Mi ta kima tur ofrenda sagrado, Mi ta kibra tur dios falsu na filingrana. E mes sèn ku a usa pa paga e prostitutanan di tèmpel, sakiadónan dje tèmpel lo bolbe paga prostituta kuné.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite