Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hebreonan 11:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Pasobra e tabatin fe, el a sali bai for di Egipto sin tabatin miedu di rei. El a perseverá, manera un hende ku tabata mira e Dios invisibel.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Pasobra e tabatin fe, el a sali bai for di Egipto sin tabatin miedu di rei. El a perseverá, manera un hende ku tabata mira e Dios invisibel.

Gade chapit la Kopi




Hebreonan 11:27
27 Referans Kwoze  

Den fe nan tur a muri sin haña loke Dios a primintí nan. Pero esei nan a mira for djaleu i nan a keda kontentu kuné. Nan a rekonosé ku na mundu nan tabata strañero i habitante pasahero.


Nos bista no ta fihá riba loke ta visibel, pero riba loke ta invisibel. Loke ta visibel ta pa un tempu so, pero loke ta invisibel ta dura pa semper.


Fe ke men ku nos ta sigur di e kosnan ku nos ta spera di risibí i ku nos ta konvensé di e realidat ku nos no ta mira.


Nos sa bisa: ‘Felis esnan ku a perseverá no opstante tur kos ku nan a pasa aden.’ Boso a tende kon Job a perseverá i boso a mira kiko Señor tabatin prepará p'e, ya ku Señor ta yen di mizerikòrdia i kompashon.


Moises a sigui bisa fárao: ‘Tur bo funshonarionan lo bini serka mi i na rudia nan lo roga mi pa mi i e pueblo ku ta sigui mi bai. E ora ei lo mi bai.’ Bon rabiá el a sali bai laga fárao.


Na Midian ya SEÑOR a bisa Moises: ‘Bai Egipto bèk, pasobra e hendenan ku ker a mata bo a muri.’


Boso ta stima Hesu-Kristu, ounke nunka boso no a mir'É. Awor akí tampoko boso no ta mir'É, ma pasobra boso ta kere den djE, boso ta logra e meta di boso fe, esta salbashon, i esei ta yena boso kurason ku un goso asina grandi i glorioso ku palabra no por ekspresá.


Kòrda promé aya, tempu boso a haña lus di Dios i mester a sufri tantu asina. Pero boso a sobrebibí e lucha.


Honor i gloria na e Rei di tur siglo, na e Dios inmortal, invisibel i úniko! Amèn.


Amor semper ta perseverá, semper ta kere, semper ta spera i keda soportá.


Tur hende lo odia boso pa mi motibu, ma esun ku perseverá te na final lo keda salbá!


Boso mester kom'é di e manera akí: kla bistí pa biaha, kos na pia i bastòn den man. Kom'é purá. Ta fiesta di Pésag na honor di SEÑOR.


Asina, despues di a warda ku pasenshi, Abraham a haña loke Dios a primintié.


E so ta inmortal; E ta biba den un lus ku niun hende no por aserká. Niun hende no a mir'É nunka ni no por mir'É tampoko! Honor i poder eterno ta toka n'E pa semper! Amèn.


David ta bisa di djE: “Semper mi ta tene Señor mi dilanti, si E ta pará na mi man drechi, mi n' ta hera.


Tur hende lo odia boso pa mi motibu, ma esun ku perseverá te na final lo keda salbá!


Ma djis pa un sierto tempu; nan no ta saka bon rais. Ora ku pa motibu di e palabra nan haña nan ku persekushon i tribulashon, nan ta stòp di kere mesora.


ma esun ku perseverá te na final lo ta salbá!


Semper mi ta tene SEÑOR mi dilanti, si E ta pará na mi man drechi, mi n' ta hera.


E israelitanan a hasi manera SEÑOR a ordená Moises i Aaron.


E ta imágen visibel di Dios invisibel; E ta Esun promé, alsá riba henter kreashon.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite