Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hebreonan 10:5 - Papiamentu Bible 2013

5 P'esei Kristu ta bisa na e momento ku E ta bai mundu: ‘Bo no tabata ke ni sakrifisio ni ofrenda, sino Bo a duna Mi un kurpa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 P'esei Kristu ta bisa na e momento ku E ta bai mundu: ‘Bo no tabata ke ni sakrifisio ni ofrenda, sino Bo a duna Mi un kurpa.

Gade chapit la Kopi




Hebreonan 10:5
26 Referans Kwoze  

SEÑOR ta bisa: ‘Ki bal boso sakrifisionan numeroso? Mi ta hartá di chubat'i karné kimá pa Mi i di sebu di boso bisénan gòrdá; sanger di toro, di lamchi i di chubatu ta repugná Mi.


Wèl, ta bon. Señor mes lo duna boso un señal: Mira, e mucha muhé hóben lo sali na estado i lo duna lus na un yu hòmber. L'e yam'é “Emanuel”, “Dios ku nos”.


Kristu mes a karga nos pikánan den su kurpa hiba nan na krus pa nos por muri pa piká i biba un bida segun boluntat di Dios. Ta danki na su yaganan ku boso a haña kura.


Pero, ora Dios a trese su Yu úniko na mundu, El a bisa: ‘Tur Dios su angelnan mester ador'É.’


E ora ei Mi a bisa: “At'Ami aki manera ta skibí den bo buki tokante Mi: pa hasi bo boluntat, o mi Dios.” ’


Komo e yunan akí ta hende di karni i wesu, El a bira hende manera nan, pa, medio di su morto, E kaba ku esun ku tabatin poder riba morto, esta diabel.


Dios a konsagrá nos n'E, pasobra Kristu a kumpli ku boluntat di Dios i a ofresé su mes kurpa un bia i pa semper komo sakrifisio.


Pero ora e momento ku Dios a stipulá a yega, El a manda su Yu, ku a nase di un hende muhé i ku tabata someté na lei di Moises,


Mi ta papia asin'akí, pasobra hopi gañadó a plama rònt mundu; nan ta nenga ku Hesu-Kristu a bini berdaderamente komo ser humano. Esun ku ta hasi esei ta e antikristu, esta e gañadó.


Tur gransaserdote tin komo tarea ofresé sakrifisio i ofrenda; p'esei e gransaserdote akí tambe mester di algu pa ofresé komo sakrifisio.


No tin duda ku e bèrdat revelá di nos fe ta impreshonante: Kristu-Hesus a bini den mundu, débil manera hende, deklará den shelu di ta vensedor, dor di Spiritu Santu, mirá pa angel, i proklamá na tur nashon, aseptá ku fe pa hende rònt mundu i tumá den gloria di shelu.


E Palabra a bira hende i a bin biba meimei di nos. Nos a mira su gloria, e gloria ku e tin di Tata komo úniko Yu, yen di bondat i fieldat.


E ora ei e angel a kontest'é: ‘Spiritu Santu lo baha riba bo i poder di Altísimo lo tapa bo manera un sombra. P'esei e yu ku lo bo trese na mundu lo ta santu i nan lo yam'é “Yu di Dios”.


Ki' Mi ta gana ku e sensia ku boso a importá pa Mi for di Sheba òf ku e kaña aromátiko for di un pais leu? Mi n' tin nada n'e bestianan, ku boso ta kima riba altá pa ofresé Mi. I pa loke ta toka e otro sakrifisionan, nan no ta agradá Mi.


Nan a puntra Hesus: ‘Ta Abo ta esun ku mester bini òf nos mester spera un otro?’


Pa kuantu tempu bo ta keda talanzá ainda, manera yu muhé solo birá? SEÑOR a krea algu nobo na mundu: awó ta hende muhé ta balia rondó di hende hòmber.


Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’


i manda nan bai serka Señor pa puntra: ‘Ta Abo ta esun ku mester bini òf nos mester sigui spera un otro?’


Tur bestia di mondi di Libanon no ta basta pa ofres'É un sakrifisio digno di djE, tur palu di su boskenan no ta yega pa tene e kandela sendé.


Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.


Promé E ta bisa: ‘Bo no tabata ke ni gusta sakrifisio ni ofrenda, ni bestia kimá riba altá ni sakrifisio di pordon,’ ounke lei ta preskribí nan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite