Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hagai 1:2 - Papiamentu Bible 2013

2 ‘Esaki SEÑOR soberano ta bisa: “E pueblo akí a laga sa ku no ta tempu ainda pa bin rekonstruí mi tèmpel.” ’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 ‘Esaki SEÑOR soberano ta bisa: “E pueblo akí a laga sa ku no ta tempu ainda pa bin rekonstruí mi tèmpel.” ’

Gade chapit la Kopi




Hagai 1:2
14 Referans Kwoze  

Asina nan a lesa kopia di e karta ku Artaxèrxès a manda pa Rehum, su sekretario Shimshai i nan koleganan, esakinan a bai Herusalèm purá i ku violensia nan a obligá e hudiunan para e trabou.


E hudiunan a bisa: ‘Nos no por karga kos mas, e kantidat di piedra ta muchu grandi. Nos no ta kapas pa rekonstruí e muraya akí.’


Es ku keda paga tinu na bientu, no ta haña chèns di sembra, es ku keda wak nubia, no por kosechá nunka.


Hasi loke bo por hasi ku bo forsa, pasobra den e graf kaminda bo ta bai no tin trahamentu, ni planiamentu, ni konosementu, ni sabiduria.


Pero e hòmbernan ku a bai huntu kuné, a bisa: ‘Imposibel ku nos por bringa kontra e pueblo ei, nan ta demasiado fuerte!’


Es ku tin miedu di hende ta pone trampa p'e mes, es ku konfia den SEÑOR ta seif.


E floho ta bisa komo preteksto: ‘Mi n' por sali pafó. Tin un leon den kaya, e por kome mi.’


Riba e promé dia di e di seis luna den e di dos aña di gobernashon di rei Dario, SEÑOR a papia ku Zerubabel, kansier di Huda i yu di Shealtiel, i ku gransaserdote Yozue, yu di Yosadak, pa boka di profeta Hagai. El a bisa lo siguiente:


E ora ei SEÑOR a papia pa boka di profeta Hagai ku henter pueblo na e siguiente manera:


E ora ei rei Yoash a yama saserdote Yoyada i e sobrá saserdotenan i bisa nan: ‘Di kon boso no ta drecha e partinan di tèmpel ku ta den mal estado? For di awe padilanti boso no mag tene plaka di e hendenan ku boso ta sirbi, pero mester entreg'é pa drecha tèmpel.’


ora pa mata hende i ora pa kura, ora pa basha abou i ora pa konstruí,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite