Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Habakuk 1:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Nan ta pil di reinan, chèrchè mandatarionan; un fòrti ta ñaña pa nan: nan ta djis lanta un subida di atake i konkist'é.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Nan ta pil di reinan, chèrchè mandatarionan; un fòrti ta ñaña pa nan: nan ta djis lanta un subida di atake i konkist'é.

Gade chapit la Kopi




Habakuk 1:10
14 Referans Kwoze  

Rei Nebukadnèsar di Babilonia a ranka sali kontra dje i a laga bui e ku kadena pa hib'é Babilonia.


Wak e subidanan di atake ku e babilonionan a lanta pa konkistá e siudat! Pronto Herusalèm lo kai, debilitá pa guera, hamber i pèst. Tur loke Bo a predesí, a sali. Bo mes ta mira.


Esnan ku mira bo ei ta wak bo i no por kere nan bista. Nan ta komentá: “T'esei ta e hòmber ku a pone mundu tembla i reinonan sakudí te den nan fundeshi,


Na kuminsamentu di e siguiente aña Nebukadnèsar a hib'é Babilonia. El a bai tambe ku kosnan di uso di balor, for di tèmpel di SEÑOR. Despues el a nombra Sedekías, tio di Yoyakin, komo rei di Huda i Herusalèm.


Ami, SEÑOR, Dios di Israel, ta bisa tokante e kasnan na Herusalèm i e palasionan real di Huda, ku den bataya ku babilonionan a keda bashá abou komo defensa kontra e subidanan di atake i kontra e armanan enemigu: nan lo ta yená ku kadaver di hende ku Mi ta laga muri den mi furia ardiente. Mi ta kita kara pa e siudat akí pa motibu di tur e maldat ku su habitantenan a kometé.


E ora ei Yoyakin, rei di Huda, kompañá pa su mama, su ofisialnan, su òfisirnan i su funshonarionan di korte, a sali for di porta di siudat pa entregá nan mes na rei di Babilonia ku a kohe nan prezu. Esaki a sosodé den e di ocho aña di reinado di Nebukadnèsar.


No a pasa Kalno meskos ku Karkemish, Hamat meskos ku Arpad i Samaria meskos ku Damasko?


Unda reinan di e siudatnan Hamat, Arpad, Sefaruaim, Hena i Iwa a keda?’


Mi ta basha tur mi rabia riba boso, esei ta dal boso manera un kandela fuerte. Mi ta entregá boso na bárbaronan; nan sa kon mester destruí.


Den kunuku lo e mata e habitantenan di e pueblonan bisiña, lo e lanta subida di tera pa sitia i subida pa ataká. Protegé pa un dak di eskudo


‘Riba dia di e sakrifisio,’ SEÑOR ta bisa, ‘lo Mi kastigá gobernantenan di pais, miembronan di famia real i tur ku ta sigui e moda strañero.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite