Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 46:34 - Papiamentu Bible 2013

34 bis'é ku semper, for di chikitu, boso a kria karné, meskos ku boso antepasadonan. E ora ei lo e duna boso pèrmit pa bai biba na Goshen ya ku wardadónan di karné ta algu repugnante pa e egipsionan.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

34 bis'é ku semper, for di chikitu, boso a kria karné, meskos ku boso antepasadonan. E ora ei lo e duna boso pèrmit pa bai biba na Goshen ya ku wardadónan di karné ta algu repugnante pa e egipsionan.’

Gade chapit la Kopi




Génesis 46:34
17 Referans Kwoze  

Moises a bis'é: ‘Esei no ta bon, pasobra e sakrifisionan ku nos ta hasi na SEÑOR, nos Dios, ta repugná e egipsionan. Ora nan weta nos ofres'é sakrifisio ku nan tin asko di dje, nan lo bati nos mata ku piedra.


Nan a sirbi Jozef na un mesa, su rumannan na un otro mesa, i e egipsionan ku tabata kome huntu ku Jozef na un mesa distinto. Pasobra kome na un mesa ku hebreo ta algu repugnante pa e egipsionan.


Mi ta bis'é ku nan a bini ku nan karné- i bakanan i ku tur loke ta di nan, pasobra nan trabou ta kuida karné i kria bestia.


Un dia e rumannan di Jozef a bai Shikem, pa buska lugá ku yerba pa laga e karnénan di nan tata kome.


Bo por biba den region di Goshen, serka di mi, huntu ku bo yunan i bo ñetunan, ku tur bo bestianan i ku tur loke bo tin.


E mes dia ei Laban a apartá tur chubatu ku strepi òf ku mancha, tur kabritu pintá òf ku mancha i tur ku tabatin pida blanku na nan kurpa. Tambe el a apartá tur karné pretu i a laga su yunan kuida e bestianan akí.


Yakob a haña sa ku Shikem a deshonrá su yu muhé Dina, pero pasobra su yu hòmbernan tabata den kunuku ku nan bestianan, e no a papia nada promé ku nan a bini bèk.


P'esei e wardadónan di bestia di Abram i esunnan di Lòt tabatin pleitu ku otro. Ademas tabata asina ku e kanaanitanan i e perizitanan tabata biba einan.


Un dia Abram a bisa Lòt: ‘Nos ta famia; no ta bon pa tin pleitu entre nos, ni entre bo wardadónan di bestia i esnan di mi.


Pero e wardadónan di Guerar a pleita ku nan. Nan tabata bisa ku e awa tabata di nan. Pasobra nan a pleita kuné, Isak a yama e pos Esèk: Pleitu.


Aki ta sigui historia di famia di Yakob. Tempu Jozef tabata un mucha di 17 aña, e tabata kuida karné huntu ku su rumannan, yu di Bilha i di Zilpa, ku tabata kasá di su tata Yakob. Jozef tabata bai konta su tata loke tabatin papiá di e mal komportashon di su rumannan.


Bisa nan trese nan tata i famianan serka mi. Lo mi duna nan e parti mas mihó di e pais i nan lo kome e mihó produktonan ku e pais ta produsí.


E ora ei fárao a puntra e rumannan di Jozef: ‘Ki fishi boso tin?’ ‘Nos, bo sirbidónan, ta wardadó di karné meskos ku nos antepasadonan.


Nos lo tin gana di keda den e pais akí, pasobra ta reina hamber grandi na Kanaan. No tin lugá ku yerba mas pa e bestianan haña kuminda. Por fabor duna bo sirbidónan pèrmit pa keda biba na e region di Goshen.’


Wèl, tera di Egipto ta na bo òrdu. Laga nan bai biba den region di Goshen, e parti mas mihó di e pais. I por si akaso entre nan tin hòmber kapas, laga nan kuida mi bestianan.’


Jozef a duna su tata i su rumannan tereno den e region Ramses, e mihó parti di Egipto, pa nan biba aya, manera fárao a ordená.


Pero pa Goshen, kaminda mi pueblo ta biba, Mi ta hasi un eksepshon. Lo no tin ni un muskita pikadó einan, pa bo sa ku t'Ami, SEÑOR, ta den e pais akí.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite