Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 31:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Yakob a haña sa ku e yunan di Laban tabata kana bisa ku el a tuma tur loke tabata di nan tata p'e i ku el a bira riku riba kustia di Laban.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Yakob a haña sa ku e yunan di Laban tabata kana bisa ku el a tuma tur loke tabata di nan tata p'e i ku el a bira riku riba kustia di Laban.

Gade chapit la Kopi




Génesis 31:1
23 Referans Kwoze  

Mi a ripará tambe ku hende ta mata kurpa i ke logra ku éksito únikamente, pasobra e ta yalurs riba otro hende. Esei tambe ta ilushon, hungamentu di kore kue ku bientu.


Pasobra Skritura ta bisa: ‘Hende ta manera yerba, su gloria manera flor di kunuku. Yerba ta seka, flor ta marchitá,


Pasobra un tempu nos mes tambe tabata insensato i desobedesidu. Nos tabata engañá i tabata katibu di diferente pashon i plaser. Nos tabata biba ku malisia i envidia; hende tabata odia nos i nos mes tabatin rabia riba otro.


ta hinchá di orguyo i no sa nada. Hende asina tin un malesa di argumentá i diskutí riba palabra; esaki ta trese envidia, divishon, insulto, i sospecho baho.


Tambe diabel a bai ku Hesus riba un seru mashá altu mes kaminda el a mustr'É tur e reinonan di mundu den tur nan grandesa.


Herusalèm, si un hende mester a traha un proverbio riba bo, lo el a bisa: “Pampuna no sa pari kalbas!”


SEÑOR ta bisa lo siguiente: ‘Hende sabí no mester bende grandi ku su sabiduria, hende fuerte no mester broma ku su forsa, ni hende riku ku su rikesa.


P'esei reino di morto ku garganta kla pa guli, ta span su boka mas grandi ku e por. Noblesa di Herusalèm huntu ku e pueblo bochinchero ei ta kai i disparsé aden.


Ira ta kruel i rabia por hoga bo, pero ken por resistí yalurs?


Hende trankil ta keda salú, pero envidia ta kome bai paden.


Mi ta drumí meimei di leon; yu di hende: nan rosea ta kandela, nan djentenan ta lansa i flecha i nan lenga un spada bon skèrpi.


Laga bo man, SEÑOR, libra mi di e hendenan, di nan ku tin kiko ku nan ke den nan bida: yena nan stoma numa fo'i bo provishon, laga nan yu hòmbernan sinti nan yen i asta duna nan yunan loke sobra.


Tur hende ku a yega di bishitá mi tènt no por afirmá ku mi wéspetnan semper a yena nan barika ku karni, ku mi a parti?


El a konta nan kon riku e tabata, kuantu yu e tabatin i kuantu honor rei a dun'é. Tambe el a konta nan kon rei a dun'é un puesto riba tur otro mandatario i funshonario.


Konta mi tata kuantu poder mi tin na Egipto i kont'é tur loke boso a mira. Trese mi tata mas pronto posibel aki!’


Asin'ei dia pa dia Yakob tabata bira mas riku. E tabatin hopi karné, kabritu, katibu, kamel i buriku.


Tambe Yakob a ripará ku Laban no tabata trat'é mes bon ku ántes.


E ora ei Laban a kontestá Yakob: ‘E yunan akí ta mi yu; e ñetunan akí ta mi ñetu; e karnénan akí ta mi karné; sí, tur loke bo ta mira ta di mi. Ki daño mi por hasi mi mes yunan òf mi ñetunan?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite