Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 3:6 - Papiamentu Bible 2013

6 E muhé a ripará kon bunita e palu tabata i ku su fruta lo a baha bon. El a haña gana di kom'é pa asina e haña sabiduria. El a kohe un fruta i a kom'é. El a duna su kasá ku tabata huntu kuné i esei tambe a kome.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E muhé a ripará kon bunita e palu tabata i ku su fruta lo a baha bon. El a haña gana di kom'é pa asina e haña sabiduria. El a kohe un fruta i a kom'é. El a duna su kasá ku tabata huntu kuné i esei tambe a kome.

Gade chapit la Kopi




Génesis 3:6
19 Referans Kwoze  

Pasobra nada di loke mundu ta ofresé no ta bini di Tata, esta deseo pekaminoso, gana di kos ku ta atraé bista di hende i kana prònk ku loke bo tin, ma tur ta bini di mundu.


Anto no ta Adam ta esun engañá; ta e muhé ta keda engañá i t'é a desobedesé palabra di Dios.


Un dia ora nochi tabata bai sera, David a lanta for di su kama pa e keiru riba e dak plat di su palasio. For di riba dak el a mira un hende muhé ku tabata baña; e muhé ei tabata mashá bunita pa mira.


den e kosnan ku nos a kapturá, mi a mira un mantel di Babilonia mashá bunita, 200 moneda di plata i un bara di oro ku tabata pisa mas di mei kilo. Mi tabatin gana di nan i mi a bai ku nan. Mi a skonde nan den tera bou di mi tènt; e monedanan di plata mi a pone te abou.’


Pero nan a kibra e aliansa ku Mi, manera Adam a hasi. Ta aya nan a bira infiel na Mi:


E tempu ei e yu hòmbernan di Dios a ripará kon bunita e yu muhénan akí, yu di hende, tabata; nan a skohe den nan i a kasa ku esnan ku nan a gusta.


Hende, dia Mi kita e tèmpel ku ta nan forsa, e bunita tèmpel ei ku kua nan ta asina kontentu, nan propiedat kerí ku nan ta stima, i Mi kita nan yunan tambe,


‘Hende, pa medio di un morto repentino Mi ta bai kita e hende ku bo ta stima mas tantu fo'i bo. Pero bo no mag karga fèrdrit pa su morto, bo no mag yora, bo no mag basha awa di wowo.


Ma Ami ta bisa boso: Ken ku fiha su bista riba un muhé ku deseo, ya a kometé adulterio den su kurason kaba.


El a ordená mi bisa e pueblo di Israel: “Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Mi ta bai profaná mi tèmpel, e kas ku ta duna boso forsa, ku boso ta orguyoso di dje, boso propiedat kerí ku boso ta stima. Boso yunan ku a keda atras na Herusalèm, lo ser matá ku spada.


Asina a bin sosodé ku despues di poko tempu e kasá di Potifar no por a kita su bista for di Jozef i p'esei el a bis'é: ‘Bin drumi ku mi.’


E hòmber El a bisa: ‘Pasobra bo a tende di bo kasá i bo a kome for di e palu ku Mi a prohibí bo di kome for di dje, tera lo ta maldishoná pa bo motibu. Henter bo bida largu lo bo mester traha duru pa e tera duna bo di kome.


E hòmber a kontestá: ‘E muhé ei ku Bo a duna mi pa ta mi kompañero a ofresé mi fruta di e palu i mi a kome.’


Mi a sera un pakto ku mi wowonan pa nan no fiha ku deseo riba niun muhé,


Pero ku awa na wowo e muhé a keda maha durante tur e shete dianan ku nan fiesta a dura. Riba e di shete dia Samson a disidí di konta e muhé numa, pasobra esaki a sigui fèrfelá. E ora ei e muhé a bai duna su pueblo solushon di e charada.


E ora ei e hòmber di Dios for di Huda a bai kuné i el a kome i bebe na su kas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite