Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 27:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Isak a sigui papia: ‘Bo mes ta mira ku mi ta bieu kaba i ku mi por muri un ora pa otro.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Isak a sigui papia: ‘Bo mes ta mira ku mi ta bieu kaba i ku mi por muri un ora pa otro.

Gade chapit la Kopi




Génesis 27:2
10 Referans Kwoze  

Boso no sa mes kiko lo sosodé mañan. Boso bida ta manera neblina ku t'ei pa un tempu i djis despues ta somentá!


Sea alerta antó, pasobra boso no sa ki ora e doño di kas ta yega. E por yega anochi òf meianochi, mardugá òf mainta trempan.


Hasi loke bo por hasi ku bo forsa, pasobra den e graf kaminda bo ta bai no tin trahamentu, ni planiamentu, ni konosementu, ni sabiduria.


No kana blòf kiko bo ta bai hasi mañan, pasobra bo n' sa kiko un dia por trese.


‘Ai SEÑOR, kòrda ku mi a sirbi Bo fielmente i di henter mi kurason i ku mi a hasi loke ta bon den bo bista.’ Despues el a grita yora.


Den e tempu ei Ezekías a bira malu pa muri. Profeta Isaías, yu di Amoz, a bai serka dje i bis'é: ‘Asina SEÑOR ta bisa: “Duna bo famia bo último instrukshonnan, pasobra bo dianan ta kontá. Bo no ta bira bon mas.” ’


Pero David a insistí: ‘Bo tata sa mashá bon kuantu bo ta apresiá mi. P'esei e no ke pa bo sa su intenshon, pa bo no bira fèrdrit. Pero mi ta hura pa Dios i pa bo bida, ku mi bida ta kologá na un hilu.’


Despues el a bisa Jozef: ‘Mira, mi ta bai muri; pero Dios lo ta ku boso i E lo laga boso regresá e tera di boso antepasadonan.


Dia Israel a sinti ku su ora tabata yegando, el a manda yama su yu Jozef i bis'é: ‘Si enberdat bo ta stima mi, pone bo man na mi bèl di pia i hura ku lo bo keda stima mi i ku bo lo kumpli ku mi deseo di no dera mi na Egipto.


Kohe bo bog i bo flechanan; bai yag den mondi i tira un bestia pa mi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite