Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 24:26 - Papiamentu Bible 2013

26 E ora ei e hòmber a bùig te na suela i a adorá SEÑOR.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 E ora ei e hòmber a bùig te na suela i a adorá SEÑOR.

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:26
19 Referans Kwoze  

Mi a bùig te na suela i alabá SEÑOR, Dios di mi shon Abraham. Pasobra El a hiba mi derechitu serka famia di mi shon pa aya mi skohe un mucha muhé pa e yu di mi shon.


E pueblo a kere nan. Ora nan a tende ku SEÑOR a weta nan sufrimentu i ku El a kai na nan pena, nan a hinka rudia i ador'É.


Ora e sirbidó a tende e palabranan ei, el a bùig te na suela pa SEÑOR.


kontestá nan: “Ta un sakrifisio di Pésag na honor di SEÑOR, pasobra tempu El a kastigá e egipsionan ku morto, El a pasa kas di e israelitanan ku tabata biba na Egipto bai. Asina El a spar nos famianan.” ’ E ora ei e israelitanan a hinka rudia i a adorá SEÑOR.


Pa asina na honor di nòmber di Hesus tur kriatura dobla nan rudia, tantu esnan den shelu, komo esnan riba tera i den e mundu bou di tera.


Ku kiko mi por presentá dilanti di SEÑOR? Kon mi por duna Dios Altísimo honor? Mi mester hasi sakrifisio di kandela i ofresé mi mihó bisénan?


Ban kai na rudia ador'É, hinka rudia pa SEÑOR, nos Kreador,


Beduinonan lo bùig su dilanti, su enemigunan lo kai boka abou.


Tera henter lo adorá Bo, lo kanta pa Bo, kanta gloria di bo nòmber.


Sí, poderosonan di mundu lo kai abou Su dilanti ador'É; tambe lo dobla Su dilanti esnan ku a baha den tera, ku no tin forsa mas pa sigui biba.


Esdras a alabá SEÑOR, e gran Dios, i tur hende a kontestá ku man na laria: ‘Amèn, amèn!’ Nan a kai na rudia i a bùig ku nan kara te na suela, pa adorá SEÑOR.


Despues rei i gobièrnu di siudat a ordená e levitanan pa alabá SEÑOR ku e palabranan di David i di vidente Asaf. Nan a kanta kontentu i bùig den adorashon.


E ora ei Yoshafat a tira su kurpa plat abou na suela pa adorá SEÑOR i e pueblo di Huda i Herusalèm a sigui su ehèmpel.


Despues Salomon a bisa henter e pueblo ku a bini huntu: ‘Alabá SEÑOR, boso Dios, awor.’ E ora ei henter e pueblo reuní a alabá SEÑOR, e Dios di nan grandinan; nan a hinka rudia i a baha nan kabes te na suela pa SEÑOR i pa rei.


Moises a kore hinka rudia, bùig te na suela i


El a bisa su sirbidónan: ‘Keda aki ku e buriku; ami ku e yu ta bai aya banda; ora nos kaba di adorá Dios nos ta bini bèk.’


Serka nos tin sufisiente lugá pa boso pasa nochi. Tambe tin basta yerba seku i kuminda pa e kamelnan.’


Ami di mi parti a entregá e yu na SEÑOR i henter su bida lo e keda dediká n'E.’ E ora ei Samuel a bùig te na suela dilanti di SEÑOR.


Asina Gideon a tende e soño i e splikashon, el a bùig pa adorá SEÑOR. Despues el a bai e kampamentu di e israelitanan bèk i a bisa nan: ‘Lanta ariba, pasobra SEÑOR a entregá e kampamentu di Midian den nos poder.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite