Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 24:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Un dia Abraham a yama e sirbidó di mas bieu den su kas, ku tabata enkargá ku tur loke e tabatin. El a bis'é: ‘Pone bo man na mi bèl di pia.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Un dia Abraham a yama e sirbidó di mas bieu den su kas, ku tabata enkargá ku tur loke e tabatin. El a bis'é: ‘Pone bo man na mi bèl di pia.

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:2
14 Referans Kwoze  

Dia Israel a sinti ku su ora tabata yegando, el a manda yama su yu Jozef i bis'é: ‘Si enberdat bo ta stima mi, pone bo man na mi bèl di pia i hura ku lo bo keda stima mi i ku bo lo kumpli ku mi deseo di no dera mi na Egipto.


Pero Abram a kontestá: ‘SEÑOR, mi Dios, Bo no a bendishoná mi ku yu. Kiko bal anto Bo duna mi nada! Mi ta muri tòg sin laga ningun yu atras. Ta mi sirbidó Eliezer di Damasko lo heredá tur kos.’


Tur e lidernan i e sòldánan mas balente i tur e yu hòmbernan di rei David tambe a primintí ku nan ta keda fiel n'e.


Despues di esei Jozef a ordená su mayordomo: ‘Yena e sakunan di e hòmbernan akí ku mes tantu trigo, ku nan por bai kuné, i pone e sèn di kada un den boka di su saku.


E ansianonan ku ta guia iglesia bon, meresé dòbel honor, spesialmente esnan ku a tuma e trabou di prediká i duna siñansa.


E ora ei el a bisa: ‘Mi ta sirbidó di Abraham.


I el a pone mi hura ku lo mi no buska un mucha muhé pa e yu aya na Kanaan, kaminda e ta biba.


E sirbidónan di korte mas bieu tabata bai serka dje i rog'é pa e lanta ariba, pero e no tabata ke; e no tabata kome ku nan tampoko.


Su sirbidó Zimri, un di su ofisialnan ku tabata komandante riba mitar di e garoshinan di guera, a traha un kòmplòt kontra dje. Un dia rei Ela a bebe burachi na kas di Arsa, mayordomo di palasio,


‘Hura mi,’ su tata a insistí. Jozef a hura, i Israel a bùig na kabes di e kama pa adorá Dios.


E forman a kontest'é: ‘Esei ta e mucha muhé moabita ku a bini ku Noemi for di Moab.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite