Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 22:16 - Papiamentu Bible 2013

16-17 ‘Asina SEÑOR ta bisa: “Mi ta hura na Mi mes ku lo Mi bendishoná bo hopi pa loke bo a hasi; bo no a nenga di duna Mi bo úniko yu. Lo Mi hasi bo desendensia mes tantu ku strea na shelu i mes tantu ku santu kantu di laman. Ademas nan lo konkistá e siudatnan di nan enemigunan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16-17 ‘Asina SEÑOR ta bisa: “Mi ta hura na Mi mes ku lo Mi bendishoná bo hopi pa loke bo a hasi; bo no a nenga di duna Mi bo úniko yu. Lo Mi hasi bo desendensia mes tantu ku strea na shelu i mes tantu ku santu kantu di laman. Ademas nan lo konkistá e siudatnan di nan enemigunan.

Gade chapit la Kopi




Génesis 22:16
22 Referans Kwoze  

El a primintí nos tata Abraham bou di huramentu,


e pakto, será ku Abraham, e huramentu, hasí na Isak,


SEÑOR soberano a hura pa su mes: ‘Lo Mi yena bo pais ku hende, mes tantu ku trupa di dalakochi. Nan lo kanta viktoria riba bo.’


Ami, SEÑOR, a hura pa Mi mes, ku Bosra ta bira un ruina; ken ku mira e siudat lo ta konsterná, nan lo menospresi'é i pil di dje. I tur siudat den bisindario lo ta destruí pa semper.’


Mi ta hura pa mi bida, sí, for di mi boka a sali un palabra di bèrdat, ku Mi no ta hala atras: tur hende lo hinka rudia pa Mi, nan lo hura di keda fiel na Mi.


Bo desendientenan lo bira un nashon grandi; lo Mi bendishoná bo i hasi bo famoso i lo bo ta un bendishon pa otronan.


SEÑOR Dios Soberano a hura: ‘Pa e Dios bibu ku Mi ta, e orguyo di e pueblo di Yakob ta tehi Mi i Mi tin asko di su palasionan. P'esei lo Mi entregá kapital Samaria ku tur loke tin aden na enemigu.’


Dios a bis'é: ‘Bai pais Moria ku Isak, bo úniko yu, e yu ku bo stima tantu asina. Ora bo yega aya subi e seru ku Mi indiká bo i ofresé Mi e yu den un sakrifisio di kandela.’


E Angel a bis'é: ‘No hasi e mucha daño, pasobra awor Mi sa ku bo tin rèspèt pa Dios. Bo no a nenga di duna Mi bo úniko yu.’


For di shelu Angel di SEÑOR a yama Abraham pa di dos bia:


Keda biba den e pais akí. Lo Mi ta ku bo i lo Mi bendishoná bo. Lo Mi duna abo i bo desendientenan henter e region akí i lo Mi kumpli ku e huramentu ku Mi a hasi na bo tata Abraham.


pasobra Abraham a tende di Mi, el a sigui mi òrdunan, mi mandamentunan, mi leinan i mi enseñansa.’


El a tende nan kehamentu. El a kòrda riba e aliansa ku El a sera ku Abraham, Isak i Yakob.


El a bisa: ‘SEÑOR a hura ku E ta keda lucha kontra e amalekitanan di generashon pa generashon.’


Kòrda riba bo sirbidónan Abraham, Isak i Israel. Bo a hura pa Bo mes i bisa: “Lo Mi hasi boso desendientenan mes tantu ku strea na shelu i duna nan henter e tera akí komo nan propiedat pa semper.” ’


e pakto, será ku Abraham, e huramentu hasí na Isak,


Pero si boso no ta tende, e palasio akí lo bira un ruina. Mi ta sigurá boso, sino mi Nòmber no ta SEÑOR.” ’


Boso, hendenan di Huda, awor bibá na Egipto, skucha palabra di SEÑOR Dios: Kere Mi, Mi ta hura pa mi Nòmber poderoso, niun hudeo aki na Egipto hamas lo no bolbe pronunsiá mi Nòmber pa hura i bisa: Pa bida di SEÑOR Dios!


Atrobe Mi a pasa. Mi a ripará ku tempu di amor a yega pa bo. Mi a tuma bo bou di mi protekshon. Mi a tapa bo kurpa sunú. Mi a hura bo di keda fiel i a sera un aliansa ku bo. Asina bo a bira di Mi.


Mustra nos bo fieldat, mustra nos bo amor, manera B'a hura nos antepasadonan, Abraham i Yakob, hopi aña pasá.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite