Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 16:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Abram a kontesta Sarai: ‘Hagar ta bo katibu, hasi kuné manera bo ta haña ta bon.’ E ora ei Sarai a humiliá Hagar di tal manera ku el a hui bai.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Abram a kontesta Sarai: ‘Hagar ta bo katibu, hasi kuné manera bo ta haña ta bon.’ E ora ei Sarai a humiliá Hagar di tal manera ku el a hui bai.

Gade chapit la Kopi




Génesis 16:6
15 Referans Kwoze  

Rei Sedekías a bisa: ‘Bon antó, mi ta entreg'é den boso man. Mi no por stòp boso.’


Meskos asina boso ku ta esposo mester biba huntu ku boso esposa, den sabiduria; nan ta pertenesé na e sekso mas débil. Trata nan ku rèspèt, pasobra nan tambe, huntu ku boso, lo tuma parti na grasia di e bida nobo ku Dios ke duna. Hasi esaki di moda ku nada no ta stroba boso orashonnan.


Ora un gobernante rabia ku bo, no bandoná bo trabou, pasobra trankilidat por plakia erornan grandi.


No por koregí un katibu ku palabra, pasobra ounke e ta komprondé, e n' ta hasi kaso.


Manera un para ku dualu bai for di su nèshi asina e hende ku dualu bai fo'i kas, ta.


Palabra kariñoso ta plakia rabia, palabra brutu ta lant'é.


Tene pasenshi ta muestra di hopi inteligensia, no tene pasenshi ta muestra di gran bobedat.


SEÑOR a bisa satanas: ‘Ta bon, hasi kiko ku bo ke kuné pero lag'é na bida sí.’


Ora fárao a tende di e asuntu, el a buska Moises pa mata, pero Moises a hui bai Midian i a keda biba aya. Un dia e tabata sintá kantu di un pos


Despues el a skohe dies kamel i tur sorto di kos di balor di su shon i a sali pa Mesopotamia, pa bai e stat kaminda Nahor a biba.


Angel di SEÑOR a bis'é: ‘Bai bèk serka bo shon i obedes'é den tur kos.’


Ata nos awor den bo man, hasi ku nos manera bo ta haña ta hustu.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite