Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezekiel 7:10 - Papiamentu Bible 2013

10 E dia ta yegando! Pèrdishon ta anunsiá su mes. Nan poder ta krese, nan orguyo ta floresé,

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 E dia ta yegando! Pèrdishon ta anunsiá su mes. Nan poder ta krese, nan orguyo ta floresé,

Gade chapit la Kopi




Ezekiel 7:10
19 Referans Kwoze  

SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta akusá Asiria! Mi rabia Mi ker a baha riba un pueblo ku a alehá fo'i Mi; riba un nashon ku ta shangriná Mi. Asiria tabata chapara den mi man, karbachi pa suta kuné. Mi a mand'é pa e pueblo ei, pa plum'é tur limpi, hòrt'é mal hòrtá i trap'é manera ta trapa sushi riba kaya.


Pero Dios ta bondadoso i ta duna nos hopi mas, manera Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan orguyoso, pero E ta duna esnan humilde grasia.’


Ora hende ta bisando: ‘Tur kos ta trankil i seif,’ diripiente destrukshon lo baha riba nan, manera doló di parto ta kohe un muhé na estado, anto no tin skapatorio!


Hende bobo ta kastigá su mes, ora e papia pa loko, pero salbashon di e hende sabí ta den su palabranan.


Ora Moises a bolbe drenta e tènt su manisé, el a mira ku e bastòn di Aaron a kuminsá spreit. E bastòn a saka kònòpi i flor i asta tabatin amandel na dje.


P'esei ami, Nebukadnèsar, ta alabá, alsa i glorifiká e Rei di shelu! E ta hustu den tur su hasínan! Su kamindanan ta rekto! E tin asta poder pa humiliá orguyosonan.’


Un prueba pisá ta bini. I kiko lo sosodé, si bo despresiá e palu? Lo e no bini? Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


A hasié skèrpi pa kousa un matansa, a mul'é p'e kòrta manera welek. Kon nos por ta kontentu? Bo a despresiá kada palu, mi yu, i tur konseho.


Kandela a sali for di su tronkon i a destruí su ramanan i frutanan. E no tin taki fuerte mas, e sèpter di rei a disparsé.’ Esaki ta un kantika di lamento, asina a kant'é semper.


Fin ta yegando! Fin ta yegando! Boso fin ta bini, e ta yegando.


Ai di Samaria, e siudat ku forma di korona, orguyo dje pueblo buraché di Efraim! Su krans presioso, dominando e vaye fértil, no ta nada mas ku flornan marchitá riba kabes dje hendenan ei ku biña a turdi.


Orguyo ta kana dilanti di frakaso, soberbia dilanti di kaida.


Mi ta paga nan malu ku chapara, ku hopi sla lo Mi paga nan faltanan.


Lo Mi no spar nada ni tin duele di ningun hende, pero kastigá boso pa loke boso a hasi. Boso lo karga konsekuensia di boso práktikanan repugnante. E ora ei boso lo rekonosé ku t'Ami, SEÑOR, ta kastigá boso.


E ora ta yegando! E dia ta serka! Es ku por kumpra algu, no tin nodi di alegrá su mes. Es ku mester bende algu, no tin nodi di lamentá. Pasobra mi ira ta dirigí su mes kontra henter e pueblo.


I e guardia ta kontestá: ‘Di dia ta habri sigur, pero awor ainda ta anochi. Si ta un kontesta bo ke, anto bini bèk un be mas.’


Ami, SEÑOR Dios, lo perkurá pa nan no usa e dicho akí mas na Israel. Bisa nan: No ta dura hopi mas ku kada vishon ta bira realidat.


E dia ta serka, dia di huisio di Dios ta serka! Ta un dia skur, un dia di kastigu pa e pueblonan.


Un kos ta warda nos awor ku dia di SEÑOR ta yega serka! E ta bini ku destrukshon, mandá pa Todopoderoso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite