Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezekiel 26:21 - Papiamentu Bible 2013

21 Lo Mi hasi di bo un ehèmpel horibel. Lo bo disparsé pa semper. Lo buska bo, pero lo no haña bo nunka.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Lo Mi hasi di bo un ehèmpel horibel. Lo bo disparsé pa semper. Lo buska bo, pero lo no haña bo nunka.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.

Gade chapit la Kopi




Ezekiel 26:21
9 Referans Kwoze  

Komersiantenan di otro pueblo ta flùit hasi chèrchè di bo. Loke ta pasa ku bo ta hororoso, bo a disparsé, pa semper!’


E ora ei un angel poderoso a kohe un piedra, mes grandi ku un piedra di mulina. El a benta esei den laman i bisa: ‘Asina, ku violensia, lo basha, Bábel, e siudat grandi, abou i lo no hañ'é nunka mas bèk.


Bo a laga tur pueblo ku a konosé bo, keda babuká; loke ta pasa ku bo ta hororoso, bo a disparsé pa semper!’


Despues m'a pasa — el a bai, m'a busk'é — mi no por a hañ'é mas.


djei bo ta bisa: “Asina Babilonia lo hundi i lo no bolbe lanta despues di e desaster ku SEÑOR ta bai manda riba dje.” ’ Te aki e palabranan di Yeremías.


Pasobra SEÑOR ta deklará: ‘Kere Mi, Mi ta hasi bo un teror pa bo mes i pa tur bo kompinchinan. Lo bo mira ku bo mes wowo kon enemigunan ta mata nan ku spada. Mi ta entregá tur habitante di Huda den man dje rei di Babilonia. Lo e bai Bábel ku un parti di nan i e otronan e ta mata ku spada.


SEÑOR a dirigí palabra na mi:


Despues e ta ataká e siudatnan fortifiká di su mes pais, pero nan ta derot'é; e ta muri sin ku niun hende tende nada di dje.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite