Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezekiel 10:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Awor e kerubinnan tabata pará na banda drechi di tèmpel, ora e hòmber a bai aya; i un nubia a yena e plenchi sentral di tèmpel.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Awor e kerubinnan tabata pará na banda drechi di tèmpel, ora e hòmber a bai aya; i un nubia a yena e plenchi sentral di tèmpel.

Gade chapit la Kopi




Ezekiel 10:3
7 Referans Kwoze  

i gloria di SEÑOR a drenta tèmpel pa e edifisio di entrada na parti ost.


E ora ei gloria di SEÑOR a lanta for di riba e kerubinnan kaminda e tabata sosegá, i a bai na entrada di tèmpel. SEÑOR a yama e hòmber bistí na paña di lenen, ku tabatin un koker ku kos di skibi aden na su sintura.


Despues El a hiba mi riba e plenchi di tèmpel di SEÑOR. Na entrada, meimei di e portal ku e altá, mi a mira mas o ménos bintisinku hòmber pará ku lomba pa tèmpel i ku nan kara den direkshon ost. Nan a hinka rudia pa adorá solo ku tabata sali.


Despues ku El a saka hende for di hòfi di Eden El a pone algun kerubin na parti ost di e hòfi i tambe un sabla di kandela ku tabata zuai den tur direkshon. Asina ningun hende no por a yega na e palu ku ta duna bida.


Ku loke tabata parse un man e figura a kohe mi tene na mi kabeinan. Spiritu di Dios a hisa mi te den laria aya entre shelu ku tera. Den e vishon di Dios akí El a hiba mi Herusalèm, na entrada di e porta ku ta bai plenchi sentral di tèmpel, e porta ku bista riba parti nort, kaminda e imágen ku ta lanta ira di Dios ta pará.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘E porta na parti ost di e plenchi parti paden mester keda será riba e seis dianan di trabou; solamente riba sabat i riba dia di luna nobo mag habrié.


Traha na rant di kada banda kòrtiku un kerubin di oro batí.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite