Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ester 9:10 - Papiamentu Bible 2013

10 e dies yu hòmbernan di Haman, yu di Hamdata, i enemigu di hudiunan. Pero e hudiunan no a mishi ku nan propiedat sí.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 e dies yu hòmbernan di Haman, yu di Hamdata, i enemigu di hudiunan. Pero e hudiunan no a mishi ku nan propiedat sí.

Gade chapit la Kopi




Ester 9:10
20 Referans Kwoze  

E kartanan tabata bisa: ‘Rei ta pèrmití e hudiunan di tur siudat uni i defendé nan bida. Nan tin pèrmit pa mata, destruí i kaba ku tur hende armá di kualke stat òf provinsia ku ataká nan, ku nan kasánan i nan yunan. Tambe nan mag tuma tur propiedat di nan enemigunan komo botin.


El a konta nan kon riku e tabata, kuantu yu e tabatin i kuantu honor rei a dun'é. Tambe el a konta nan kon rei a dun'é un puesto riba tur otro mandatario i funshonario.


ku mi no ta bai ku nada di bo, ni un pida hilu ni un strèp di sandalia, ya bo no por bisa despues ku ta abo a hasi mi riku.


Pa konkluí, rumannan: pensa riba tur loke ta berdadero i noble, hustu i puru, agradabel i honorabel. Si tin kiko ku ta, ku ta bon i ku ta digno di alabansa, pensa riba eseinan.


No paga malu ku malu. Hasi loke ta bon abiertamente.


Pone tur nan yunan disparsé fo'i riba mundu, tur nan desendientenan fo'i entre hende.


Ester a kontestá: ‘Ata e opresor, e enemigu ei: Haman, e malechor!’ Ora Haman a mira kara di rei i reina, el a bira tur aríbabou.


Pasobra nan a paga un suma grandi pa mi ku mi pueblo pa por mata, destruí i kaba ku nos. Si nan lo a bende nos komo katibu, lo mi a keda ketu pasobra un desgrasia asina no ta tantu importante pa molestiá rei kuné.’


Despues di algun tempu Haman, yu di Hamdata, desendiente di Agag, a haña promoshon serka rei Xèrxès. El a haña un puesto importante den gobièrnu. E tabatin outoridat riba tur otro mandatario di e reino di rei Xèrxès.


No hinka rudia adorá nan, pasobra Ami, SEÑOR, bo Dios, no ta tolerá ningun otro dios. Mi ta kastigá esnan ku no ke sa di Mi, tantu nan komo nan yunan, nan ñetunan i nan bisañetunan.


El a bisa: ‘SEÑOR a hura ku E ta keda lucha kontra e amalekitanan di generashon pa generashon.’


Mensaheronan a bai purá ku karta pa tur provinsia di rei. E dekreto tabata bisa: ‘Mester mata, destruí i kaba ku tur hudiu den ún dia. Sea nan ta yòn òf bieu, mucha òf hende muhé. Tambe mester tuma nan propiedat komo botin. Esaki mester sosodé riba dia diestres di e di diesdos luna, luna di Adar.’


Parmashta, Arisai, Aridai i Waizata,


E mes dia ei, ora rei Xèrxès a tende kuantu morto tabatin den fòrti na Susan,


Rei a ordená pa bai buska e hòmbernan ku a entregá keho kontra Daniel i benta nan, nan yunan i nan kasánan den kueba di leon. Nan no a yega abou den e kueba ku ya e leonnan a gara nan i garna asta tur nan wesunan.


E otro yunan di Yakob tambe a yega, nan a bai hòrta propiedat di e mortonan i a sakia e siudat pa asina venga loke a pasa nan ruman Dina.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite