Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Esdras 2:63 - Papiamentu Bible 2013

63 Ademas gobernador a prohibí nan kome di e parti di e ofrendanan sagrado ku tabata toka saserdote, te ora un saserdote por a tuma un desishon pa medio di Urim i Tumim.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

63 Ademas gobernador a prohibí nan kome di e parti di e ofrendanan sagrado ku tabata toka saserdote, te ora un saserdote por a tuma un desishon pa medio di Urim i Tumim.

Gade chapit la Kopi




Esdras 2:63
23 Referans Kwoze  

Pone e urim i e tumim den e pechero akí, ku ta usa ora di duna sentensia. Aaron mester karga nan semper riba su kurason ora e bini serka Mi.


Pero semper e mester akudí na saserdote Eleazar, pa e saserdote konsultá Mi p'e pa medio di urim. Yozue i henter komunidat di Israel mester aktua segun e òrdunan ku Eleazar duna e ora ei.’


Loke sobra ta pa Aaron i pa su yunan, e ta un porshon hopi sagrado, pasobra e ta forma parti di e sakrifisio di kuminda ofresé na SEÑOR.


Loke sobra di e ofrenda ta pa Aaron i su yunan; e ta un porshon hopi sagrado, pasobra e ta forma parti di sakrifisio di kuminda ofresé na SEÑOR.


I komo henter e pueblo tabata yora, segun nan tabata skucha palabranan di lei, gobernador Nehemías, Esdras i e levitanan ku tabata instruí pueblo, a bisa nan: ‘E dia akí ta konsagrá na SEÑOR, boso Dios. No ta un dia pa boso yora òf pa boso ta tristu.’


Un hende ku no ta pertenesé na famia di saserdote no mag kome kuminda konsagrá, ni e hende ku ta biba temporalmente serka un saserdote ni esun ku ta traha p'e pa un salario.


Esnan ku a firma e dokumento tabata: gobernador Nehemías, yu di Hakalías, tambe Sedekías,


Ademas gobernador a prohibí nan di kome di e parti di ofrendanan sagrado ku tabata toka saserdotenan, te ora un saserdote por a tuma un desishon pa medio di Urim i Tumim.


E ora ei el a konsultá SEÑOR, pero SEÑOR no a rospond'é ni den soño, ni ku Urim, ni dor di e profetanan.


Di tribu di Levi el a bisa: ‘SEÑOR, Bo a konfia bo Tumim i Urim na Levi, bo sirbidó fiel, ku na Masa Bo a pone na prueba, i a tèst na e awa di Meriba.


Unabes ku boso a apartá e parti di mas mihó pa Mi, boso por kome sobrá sin kometé piká; asina boso no ta profaná e ofrendanan santu di e israelitanan, ni boso lo no muri.’


Tur ofrenda santu ku e israelitanan ofresé na Mi, Mi ta duna abo, bo yu hòmbernan i bo yu muhénan. Esaki ta un lei permanente. Esaki ta e aliansa ku no ta kibra nunka, e aliansa ku Mi a sera ku bo i ku bo desendientenan.


Kaba el a mara e pechero riba Aaron su pechu i den dje el a pone e Urim i e Tumim, e ophetonan pa tira lòt.


Si un hende ofresé e sakrifisio akí boluntariamente òf pa kumpli ku un promesa, por kome un parti di e karni e dia ei mes i e otro parti su manisé.


Solamente e hòmbernan di e famianan saserdotal por kome for di e karni, pasobra ta un kos mashá sagrado.


Mester hasa e arepanan sin is. E parti akí di e sakrifisionan di kuminda SEÑOR a destiná pa e saserdotenan. Ta algu mashá sagrado; meskos ku e sakrifisio pa haña pordon di piká i e sakrifisio di debe.


Henter e komunidat huntu tabata 42.360 persona,


Pero si e yu muhé di un saserdote ta biuda òf divorsiá i e no tin yu i ku el a bolbe bin biba na kas di su tata, manera promé ku su kasamentu, e mag kome mes kuminda ku su tata. Fuera di e kasonan ei ningun hende ku no ta famia di saserdote no mag kome for di e kuminda sagrado.


Seraías, Azarías, Yirmeya,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite