Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éksodo 22:21 - Papiamentu Bible 2013

21 No oprimí ni maltratá un strañero, pasobra boso mes tabata strañero na Egipto.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 No oprimí ni maltratá un strañero, pasobra boso mes tabata strañero na Egipto.

Gade chapit la Kopi




Éksodo 22:21
22 Referans Kwoze  

P'esei demostrá amor na e strañeronan ku ta biba serka boso, pasobra boso tambe tabata strañero na Egipto.


No oprimí strañero. Boso mester sa kon un strañero ta sinti su mes, pasobra boso tambe tabata strañero na Egipto.


Ora un strañero bin biba den boso pais, no trat'é malu.


No oprimí biuda, wérfano, strañero i pober. No buska manera di perhudiká otro.” ’


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


No ta na nodi di tin asko di e edomitanan, pasobra nan ta un pueblo pariente. No ta na nodi di tin asko di e egipsionan, pasobra boso a biba komo strañero na nan pais.


Ora un di boso paisanonan kai den pobresa i e no por mantené su mes mas, boso mester yud'é di moda ku e por keda biba serka boso, komo si fuera ta un strañero òf un hende bibá temporalmente serka boso.


‘Mi ta SEÑOR, bo Dios, ku a saka bo for di Egipto, ku tabata un kurá di katibu pa boso.


Ata loke SEÑOR ta bisa: “Hasi loke ta bon i hustu, i si a eksplotá un hende, boso mester salb'é for di gara di su opresor. Trata strañero, wérfano i biuda bon, no usa violensia kontra nan. Stòp di drama sanger di hende inosente na e lugá akí.


Kòrda ku boso tabata katibu na Egipto i ku SEÑOR, boso Dios, a libra boso; p'esei mi ta duna boso e mandamentu akí.


No ranka sanger di boso próhimo ni hòrta nada. No tene pago di un hende ku a traha pa boso te su manisé.


Al kontrario, trat'é manera boso ta trata boso mes hendenan. Stim'é manera bo mes. Kòrda ku boso tambe a biba manera strañero na Egipto. Ami ta SEÑOR, boso Dios.


E tempu ei mi a ordená nan: “Trata e kasonan ku por tin den pueblo i duna sentensia honesto, tambe ora ta trata di konflikto ku hende ku no ta israelita.


E mag keda biba den boso pais, den e siudat ku e ta preferá. No trat'é malu.


Maldishoná ta esun ku violá derechi di strañero ku ta biba serka boso, di wérfano i di biuda. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


SEÑOR ta protegé strañeronan, ta sostené yunan sin mama i biudanan, ma E ta bruha kaminda di mal hende.


Ta despresiá mayornan, trata strañeronan malu i oprimí biudanan i wérfanonan.


ma ku ta hustu pa wérfano i biuda i ta duna strañero ku ta biba serka boso kuminda i paña pa demostrá amor.


Boso no mag violá derecho di strañero òf wérfano ni tuma paña di un biuda komo pant.


Boso ta kapas di riska tira lòt pa disidí destino di un wérfano i asta di bende boso mihó amigu!


Siña hasi bon: respetá derecho di hende, pone probechadó hasi loke ta drechi, duna wérfano su derecho, sali na defensa di biudanan.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite