Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éksodo 20:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Traha un altá di tera pa Mi i ofresé riba dje sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas: bo karné-, kabritu- i bakanan. Tur lugá kaminda ku Mi ta laga invoká mi nòmber, Mi ta bini pa bendishoná bo.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Traha un altá di tera pa Mi i ofresé riba dje sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas: bo karné-, kabritu- i bakanan. Tur lugá kaminda ku Mi ta laga invoká mi nòmber, Mi ta bini pa bendishoná bo.

Gade chapit la Kopi




Éksodo 20:24
44 Referans Kwoze  

Bishitá solamente e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe den e region di un di boso tribunan pa manifestá su presensia i biba einan. Bai einan so.


Pero Mi a skohe Herusalèm pa ei hende por bini serka Mi. Mi a skohe abo, David, pa goberná mi pueblo Israel.”


i bis'é: ‘Mi a tende e orashon i e súplika ku bo a hasi na Mi, i Mi a hasi e tèmpel ku bo a traha un lugá sagrado, kaminda semper por haña Mi. Lo Mi no kita mi bista for di dje i semper lo e tin un lugá den mi kurason.


Pasobra Mi mes a skohe e tèmpel akí i a hasié un lugá sagrado, kaminda por haña Mi semper. Lo Mi no kita mi bista for di dje i semper lo e tin un lugá den mi kurason.


E ora ei numa, na e lugá ku SEÑOR skohe pa manifestá su presensia, boso mester ofresé tur loke mi a ordená: sakrifisio di kandela i otro sakrifisio, boso désimo parti i otro kontribushon i tur e regalonan spesial ku boso primintí SEÑOR.


Gosa den presensia di SEÑOR, boso Dios, huntu ku boso yunan, boso katibunan, ku e levitanan ku ta biba serka boso i ku e strañeronan, e wérfanonan i e biudanan ku tin serka boso, na e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe pa manifestá su presensia.


Rei Rehabeam tabata goberná ku firmesa. E tabatin 41 aña dia el a bini na poder; el a goberná 17 aña na Herusalèm, e siudat ku SEÑOR a skohe for di tur tribu di Israel, pa E biba aya. Su mama tabata di pais Amon i e tabata yama Naama.


skohe e ora ei for di e promé produktonan di kosecha. Yena un makutu i hib'é e lugá ku SEÑOR, boso Dios, a skohe pa manifestá su presensia.


E Dios, ku a manifestá su presensia na Herusalèm, kaba ku kualke rei òf nashon ku menospresiá mi desishon i tribi destruí e tèmpel akí. Ami, Dario, a saka e dekreto akí i mi ta eksigí pa kumpli kuné estriktamente.’


Keda ku Bo bista di dia i anochi riba e tèmpel akí, kaminda Bo a bisa ku lo Bo ta presente; skucha e orashon, ku bo sirbidó ta hasi den direkshon di e lugá akí.


Pasobra kaminda dos òf tres reuní den mi nòmber, Ami lo ta huntu ku nan.’


skuch'é for di den shelu, kaminda Bo ta biba, i dun'é loke e ta pidi. Tur nashon na mundu lo rekonosé bo Nòmber i respetá Bo meskos ku bo pueblo Israel ta respetá Bo. Nan lo sa ku Bo mes a deklará e tèmpel, ku mi a traha pa Bo, bo santuario.


Nan a pega bo tèmpel na kandela, a profaná i basha abou kas di bo nòmber.


pero si boso bolbe serka Mi i biba segun mi mandamentunan, lo Mi reuní boso i hiba boso na e lugá ku Mi a skohe pa manifestá mi presensia, ounke boso ta plamá te den e partinan di mas leu di mundu.”


Ora nan a konta rei David ku SEÑOR a bendishoná famia di Obed-Edom i tur loke tabata pertenesé na dje pasobra e tabatin e arka di Dios, David a bai aya i bon kontentu el a trasladá e arka di Dios for di kas di Obed-Edom i hib'é Siudat di David.


Tur kaminda, for di kaminda solo ta sali te kaminda e ta drenta, pueblonan ta honra Mi. Tur kaminda nan ta kima sensia na mi honor i ofresé sakrifisionan puru. E otro pueblonan ta honra Mi,’ SEÑOR di universo ta bisa,


tribu di Huda, esei El a skohe, Seru di Sion, su lugá preferí.


Si e lugá ku SEÑOR skohe pa manifestá su presensia, ta keda muchu leu pa boso, e ora ei mata e bakanan i karnénan ku SEÑOR a duna boso manera mi a ordená boso i kome for di nan mes tantu ku boso ke, kaminda boso ta biba.


Mi ke pa tur kaminda ku ta hasi orashon hende hòmber, konsagrá na Dios, alsa nan man den orashon, sin ku nan paden ta karga rabia òf ta kunsumí.


i siña nan kumpli ku tur loke Mi a manda boso. I sa ku Mi ta ku boso tur dia, te na fin di mundu.’


El a forma su bibá na Shalem, E tin su paradero na Sion.


‘SEÑOR bendishoná bo fo'i Sion, E ku a traha shelu i tera.’


SEÑOR bendishoná bo for di Sion; mare bo por mira prosperidat di Herusalèm tur dia di bo bida.


Bo desendientenan lo bira un nashon grandi; lo Mi bendishoná bo i hasi bo famoso i lo bo ta un bendishon pa otronan.


Lo E stima boso, bendishoná boso i hasi boso un pueblo grandi. Lo E duna boso hopi yu, kosecha abundante na trigo, biña i zeta, hopi bisé i lamchi di karné i di kabritu. Asina lo E bendishoná boso na e pais ku El a hura boso antepasadonan di duna boso.


Pero Moises a kontestá: ‘No solamente bo mester duna nos bestia pa nos mata i ofresé komo sakrifisio di kandela na SEÑOR, nos Dios,


Yitro, suegu di Moises, a ofresé sakrifisio di kandela i otro sakrifisio di bestia na honor di Dios. Aaron i tur ansiano di Israel a bini pa kome ku e suegu di Moises na honor di SEÑOR.


Si bo traha un altá di piedra pa Mi, no trah'é ku piedra ikap. Ta profan'é, si kap su piedra ku piki.


Despues el a laga algun hóben israelita bini; nan a ofresé sakrifisio di kandela i a mata toro pa ofresé sakrifisio di pas na SEÑOR.


Traha e altá firkant. Trah'é di palu di akasia. E mester ta dos meter i mei hanchu, dos meter i mei largu i un meter i mei altu.


e mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro pa ofres'é na SEÑOR; si e no hib'é, mester sak'é for di komunidat di Israel.


E ora ei Naaman a bisa: ‘Si bo no ke tuma nada, sea asina bon di duna mi un karga di tera, un karga ku dos mula por transportá pa mi bai kuné. Pasobra mi no ke ofresé ningun sakrifisio di kandela, ni mata ningun bestia na honor di ningun dios, ku no ta na SEÑOR.


Bo ta sali na yudansa di hende ku ta hasi kos drechi ku amor, ku tin nan bista fihá riba Bo, riba e kaminda ku Abo mustra nan. Pero Bo tabata furioso ku nos, pasobra nos no a obedesé Bo; pa basta tempu nos a keda asina. Akaso un dia nos lo por logra salbashon?


Moises a skibi tur loke SEÑOR a bisa. Su manisé trempan el a traha un altá na pia di e seru i a lanta diesdos piedra, un pa kada di e diesdos tribunan di Israel.


Mi ke tene mi andá ireprochabel — ki ora Bo ta bini serka mi? Mi ke biba ku konsenshi limpi den mi kas tambe.


I awor, ata nos pará paden di bo portanan, Herusalèm!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite