Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éksodo 14:23 - Papiamentu Bible 2013

23 E egipsionan a persiguí nan. Tur kabai di fárao i garoshi ku e sòldánan aden a drenta meimei di laman tras di e israelitanan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 E egipsionan a persiguí nan. Tur kabai di fárao i garoshi ku e sòldánan aden a drenta meimei di laman tras di e israelitanan.

Gade chapit la Kopi




Éksodo 14:23
7 Referans Kwoze  

Ami mes ta hasi e egipsionan tèrko di manera ku nan ta sigui persiguí Israel. Lo Mi engrandesé mi gloria ora Mi derotá fárao i su ehérsito, su garoshinan i sòldánan aden.


Riba òrdu di SEÑOR e awa a kore bai bèk su lugá tapa e ehérsito di fárao, su kabai, garoshi i manehadónan, nèt ora nan a kaba di drenta laman. Pero e israelitanan a pasa e laman pia seku.


Esaki ta e malu den tur kos ku ta sosodé riba e mundu akí: mesun destino ta warda tur hende. Pa kolmo henter su bida largu hende ta buska malu pa hasi i kana rònt ku mal intenshon. I despues di esei? Santana kuné!


Anto SEÑOR a puntra: “Ken ta bai kalanchá Ahab pa e ataká Ramot di Guilead i muri aya?” Un a bisa asina, otro a bisa asana


E enemigu a bisa: Mi ta persiguí nan, alkansá nan, parti e botin, kohe loke mi ke. Mi ta saka mi spada kaba ku nan.


Mi ta sòru pa fárao ta tèrko, di manera ku e ta persiguí boso. Ora Mi derot'é ku henter su ehérsito poderoso, lo Mi engrandesé mi gloria. E egipsionan lo sa ku Ami ta SEÑOR.’ E israelitanan a hasi loke Moises a bisa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite