Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éksodo 12:30 - Papiamentu Bible 2013

30 Fárao, su funshonarionan i tur e egipsionan a lanta den e anochi ei; tabatin un lamento grandi na Egipto, pasobra no tabatin un kas sin morto.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Fárao, su funshonarionan i tur e egipsionan a lanta den e anochi ei; tabatin un lamento grandi na Egipto, pasobra no tabatin un kas sin morto.

Gade chapit la Kopi




Éksodo 12:30
9 Referans Kwoze  

Lo tin lamento den henter e pais, manera nunka ántes tabatin, ni lo no bin tin hamas.


Asta den kunukunan di wendrùif, kaminda semper tin alegria lo tin gritu di lamento ora Mi pasa meimei di boso pa kastigá boso.’ T'esei SEÑOR a anunsiá.


Pues Dios lo no mustra mizerikòrdia, ora E husga esun ku no tabatin mizerikòrdia ku otro hende, pero esun ku sí tabatin mizerikòrdia lo sali viktorioso na momento di huisio.


Tabata meimei anochi kaba, ora ku un hende a grita: “Ata e brùidehòm aki, bin kontr'é!”


Es ku sera orea pa yamada di hende pober, lo no haña oido ora e mes grita pidi yudansa.


E hendenan ku no a muri, a haña blufein na nan kurpa i e gritunan ku tabata sali for di e siudat a yega te na shelu.


El a habri kaminda pa su furia, E no a spar nan di morto i a laga nan bestianan pa pèster.


Pèst ta kana su dilanti, fèrmidatnan mortal djis su tras.


Pero fárao a bisa: ‘Lo mi preferá mas lihé di deseá boso bendishon di SEÑOR, ku laga boso yunan dal un stap for di e pais akí. Ta kla manera di dia, ku boso tin algu planiá!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite