Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éksodo 12:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Shete dia boso mester kome pan sin zürdeg. E promé dia boso mester saka tur zürdeg for di e kasnan, pasobra ta saka ken ku kome algu trahá ku zürdeg for di komunidat di Israel.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Shete dia boso mester kome pan sin zürdeg. E promé dia boso mester saka tur zürdeg for di e kasnan, pasobra ta saka ken ku kome algu trahá ku zürdeg for di komunidat di Israel.

Gade chapit la Kopi




Éksodo 12:15
28 Referans Kwoze  

No kome pan ku zürdeg; shete dia boso mester kome pan sin zürdeg, meskos ku dia boso a sali purá for di Egipto. E pan akí, “e pan di apuro”, mester rekordá boso boso bida largu e dia ku boso a sali for di Egipto.


Pero tur hòmber ku nenga di hasié mester keda eliminá for di su pueblo pasobra el a kibra mi aliansa.’


Saka for di komunidat di Israel tur esnan ku apesar di ta puru i no ta di biahe, tòg ta keda sin selebrá fiesta di Pésag. Nan mester haña kastigu pasobra nan no a ofresé sakrifisio di Pésag riba e dia fihá.


Selebrá e fiesta di pan sin zürdeg. Boso mester kome pan sin zürdeg shete dia largu manera Mi a ordená boso. Selebr'é den e tempu stipulá den luna di Abib, pasobra ta den e luna ei boso a sali for di Egipto.


Selebrá e fiesta di pan sin zürdeg. Kome pan sin zürdeg shete dia largu, manera Mi a ordená boso i wèl riba e dianan preskribí den luna di Abib, pasobra ta den e luna ei boso a sali for di Egipto. Pero no bini man bashí serka Mi.


Kome pan sin zürdeg seis dia largu i tene un enkuentro festivo na honor di SEÑOR, boso Dios, riba e di shete dia; no hasi ningun trabou e dia ei.


Riba di diessinku dia di e luna ei ta sigui e fiesta, ku durante shete dia boso ta kome pan prepará sin is.


No ofresé bestia i pan ku zürdeg huntu den boso sakrifisio, ni warda karni ku sobra di boso sakrifisio di fiesta di Pésag te su manisé.


E mes anochi ei mester kome e bestia, hasá na kandela, ku pan sin zürdeg i ku yerba marga.


Mare esnan ku ta kana molestiá boso por hasi un trabou kompleto i no solamente sirkunsidá, pero kastra nan mes tambe!


Ora el a mira ku esaki a kai na agrado di e hudiunan, el a sigui i a laga arestá Pedro. Esei a sosodé den tempu di Fiesta di pan sin zürdeg.


Miéntras míles di hende tabata basha bini huntu te ku nan tabata trapa riba otro su pia, Hesus a kuminsá papia ku su disipelnan promé. El a bisa nan: ‘Warda boso kurpa di zürdeg di e fariseonan, Mi ke men nan hipokresia!


E ora ei nan a bin komprondé ku no ta ku zürdeg den pan El a bisa nan tene kuidou, sino ku siñansa di e fariseo i saduseonan.


SEÑOR laga famia di esun ku ta hasi algu asina disparsé for di pueblo di Yakob, maske ainda e ta ofresé sakrifisio na SEÑOR di universo.


No mata e sakrifisio di Pésag den un di e siudatnan ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso.


Pasobra bida di un kriatura ta den su sanger. P'esei SEÑOR a bisa e israelitanan: “No kome sanger di ningun kriatura, pasobra bida di tur kriatura ta den su sanger. Si kualke hende kome sanger, mester sak'é for di komunidat di Israel.”


Si un israelita òf un strañero ku ta biba meimei di e israelitanan kome sanger, den ki forma ke sea, SEÑOR lo no ke mira e hende ei mas ku wowo i ta sak'é for di komunidat di Israel.


Respetá dia di sabat pasobra e ta un dia konsagrá na Mi. Esun ku no respet'é ta haña kastigu di morto, pasobra ken ku traha e dia ei, ta keda eliminá for di su pueblo.


Ora e dianan di fiesta a pasa i su mayornan tabata na kaminda pa bai kas bèk, e mucha hòmber Hesus a keda Herusalèm sin nan sa.


Mester saka for di komunidat di Israel e hende ku traha algu segun e resèt ei i us'é riba un hende ku no ta saserdote.’


Asina e israelitanan ku tabata na Herusalèm, a selebrá e Fiesta di Pan sin Zürdeg shete dia largu na nan antoho. Tur dia e levitanan i e saserdotenan tabata alabá SEÑOR ku instrumènt di muzik destiná p'esei, ku tabata saka zonido fuerte.


Tambe nan a selebrá shete dia largu ku alegria e fiesta di Pan Sin Zürdeg. SEÑOR a hasi nan kontentu, El a toka kurason di rei di Asiria. Rei tabata ke nan bon i a yuda nan ku rekonstrukshon di tèmpel di e Dios di Israel.


Moises a bisa e pueblo: ‘Keda kòrda e dia akí ku SEÑOR a saka boso ku gran poder for di Egipto, e kurá di katibu. P'esei no ta pèrmití kome nada ku tin zürdeg.


Si un hende traha algu meskos asina pa e mes gosa di e holó, mester elimin'é for di komunidat di Israel.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite