Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Echonan 26:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Agripa a bisa Pablo: ‘Bo tin pèrmit pa defendé bo kaso.’ E ora ei Pablo a rèk su man i kuminsá su defensa:

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Agripa a bisa Pablo: ‘Bo tin pèrmit pa defendé bo kaso.’ E ora ei Pablo a rèk su man i kuminsá su defensa:

Gade chapit la Kopi




Echonan 26:1
12 Referans Kwoze  

E ora ei Señor a bis'é: ‘Bai, pasobra Mi a skohe e hòmber akí pa testiguá di mi nòmber na esnan ku no ta hudiu, na nan reinan i na pueblo di Israel.


‘Rei Agripa, mi ta sinti mi felis di por defendé mi kurpa awe den bo presensia kontra tur loke outoridat hudiu ta akusá mi di dje,


‘Segun nos lei nos no por husga un hende sin tend'é promé i sin konosé su aktonan.’


Pero pasobra bo a rechasá mi, ora mi a yama, i ningun hende no a paga atenshon, ora mi a saka man,


Pero tokante Israel, Isaías ta bisa: ‘Kontinuamente Mi tabata saka man pa un pueblo desobedesidu i rebelde.’


ma mi a kontestá nan ku no ta kustumber romano pa entregá niun hende asinasina, sin ku e akusado haña oportunidat pa defendé su mes personalmente dilanti esnan ku ta akus'é.


‘Hòmbernan, rumannan i tatanan di nos pueblo, skucha mi defensa!’


Esun ku presentá su kaso promé ta parse di tin rason, te ora un otro hende bini dilanti i hasi pregunta.


Rospondé promé ku kaba di skucha ta ko'i bobo i un bèrgwensa.


P'esei Mi a bai kontra bo, Mi a kita un pida for di bo propiedat. Mi a entregá bo na bo enemigunan, yu muhénan di e filisteonan ku tabata sinti bèrgwensa di bo kondukta bergonsoso.


Lo mi konta reinan di bo huisionan, i lo mi n' sinti ripara.


Pasobra ta parse mi irasonabel pa manda un prizonero, sin indiká e keho kontra dje.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite