Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Echonan 23:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Su manisé algun hudiu a traha un kòmplòt. Nan a hasi un huramentu ku nan no ta kome ni bebe te ora nan mata Pablo.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Su manisé algun hudiu a traha un kòmplòt. Nan a hasi un huramentu ku nan no ta kome ni bebe te ora nan mata Pablo.

Gade chapit la Kopi




Echonan 23:12
33 Referans Kwoze  

Anto ora mi a haña e informashon ku tabatin un kòmplòt kontra dje, mi a disidí di mand'é serka bo mesora. I mi a bisa esnan ku ta akus'é, pa keh'é serka bo.’


No laga nan papia bo, pasobra tin mas di kuarenta hòmber ta drumi warda pa ataká Pablo. Bou di huramentu nan a resa pa maldishon kai riba nan, si nan kome òf bebe algu promé ku nan mata Pablo. I na e momento akí nan ta pará kla kaba ta warda bo kontesta!’


Nan a bai serka e saserdotenan importante huntu ku e ansianonan, i bisa nan: ‘Bou di huramentu nos a resa pa maldishon kai riba nos, si nos kome òf bebe algu promé ku nos mata Pablo.


Mi por tende hende kuchikuchi, tur kaminda tin teror; nan ta traha kòmplòt kontra mi, un plan pa kita mi bida.


pa supuestamente e hasi nan un fabor i laga trasladá Pablo pa Herusalèm: en realidat nan ker a traha un trampa p'e pa mat'é na kaminda.


Te na e momento ei mi tabata ingenuo manera lamchi ku ta laga nan hib'é bai mata. Mi no a ripará ku ta kontra ámi nan tabata tramando algu. Nan tabata bisa: ‘Ban kap e palu ei miéntras e ta bèrdè ainda. Ban rank'é for di e bida akí, pa nunka niun hende mas no menshoná su nòmber.’


Nan a bai di akuerdo pa kohe Hesus prezu na un manera astuto i mat'É.


Rei a grita: ‘Dios kastigá mi mal kastigá, si awe mes mi no laga kita kabes di Eliseo, yu di Shafat, afó!’


Kristu a reskatá nos di e maldishon ku Lei di Moises ta trese dor di bira un maldishon pa nos motibu. El a bira un maldishon, pasobra Skritura ta bisa: ‘Maldishoná ta tur esnan ku muri kologá na un palu.’


Maldishoná ta esun ku no ta stima Señor. Maranata — bini, nos Señor!


E ora ei Izebel a manda un mensahero bisa Elías: ‘Diosnan kastigá mi mal kastigá, si mañan na e ora akí mi no a hasi ku bo, meskos ku bo a hasi ku e profetanan ei.’


Ora e israelitanan tabata den pèrtá e dia ei, Saul a pone henter e pueblo bou di huramentu ku e siguiente palabranan: ‘Esun ku kome algu promé ku atardi sera, promé ku mi tuma vengansa kontra mi enemigunan, lo ta maldishoná.’ P'esei ningun di e sòldánan no a kome nada.


Tur hende a grita: ‘Laga pa su sanger kai riba nos i riba nos yunan!’


Ma Pedro a kuminsá deklará bou di huramentu: ‘Maldishon di Dios kai riba mi, si mi ta gaña. Ami no konos'é e hòmber ei mes!’ Nèt na e momento ei, un gai a kanta.


a djòin e lidernan di pueblo. Nan a primintí bou di huramentu di biba segun e lei di Dios ku nan a haña pa medio di Moises, sirbidó di Dios; tambe di kumpli eksaktamente ku tur mandamentu, dekreto i lei di SEÑOR, nos Dios. Nan a bisa ku kastigu di Dios lo kai riba nan si nan no kumpli.


Mester kima esun skohí huntu ku su hendenan di kas i tur loke e tin, pasobra el a kibra e aliansa di SEÑOR. Loke el a hasi ta un bèrgwensa na Israel.’


E tempu ei Yozue a hasi e huramentu akí: ‘SEÑOR lo maldishoná esun ku riska lanta e siudat Yériko akí atrobe. Ora e lanta e fundeshi, lo kost'é su yu mayó, i ora e hinka e portanan aden, lo kost'é su yu di mas chikí.’


Asta si ta trata di un ser humano, no por kumpr'é bèk, sino mester mat'é.


E israelitanan no a atené nan na e òrdu di SEÑOR. Un di nan, Akan, a hòrta algun di e kosnan ku nan mester a konsagrá na SEÑOR. P'esei SEÑOR a bira furioso riba e israelitanan. Akan tabata yu di Karmi, ñetu di Zabdi i bisañetu di Zèrag. E tabata pertenesé na tribu di Huda.


Nan a mir'é ta bini djaleu, i promé ku el a yega serka nan, nan a traha plan pa kit'é for di kaminda.


Ora basta tempu a pasa asina ei, e hudiunan a traha un plan pa mata Saulo.


El a tende di e kòmplòt. Di dia i anochi nan tabata vigilá e portanan di siudat pa nan mat'é.


Tabatin mas di kuarenta hòmber den e kòmplòt akí.


Mi a pasa den hopi peliger durante mi tantísimo biahenan, esta peliger di riu, di ladron, di parti di mi mes kompatriotanan hudiu i hende no hudiu. Tabatin peliger den siudat, den lugá solitario, riba laman i di parti di ruman falsu.


nan ta stroba nos di prediká na e pueblonan no hudiu a fin ku esakinan por haña salbashon. Asina semper bai nan ta tene nan lista di piká yen yen! I porfin kastigu di Dios ta baha riba nan.


Ora Mordekai a tende di e kòmplòt, el a konta reina Ester i Ester a bai konta rei pa Mordekai.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite