Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Echonan 16:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Aya Pablo a haña un vishon den anochi: un hòmber di Masedonia tabata para rog'é: ‘Krusa bini Masedonia bin yuda nos!’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Aya Pablo a haña un vishon den anochi: un hòmber di Masedonia tabata para rog'é: ‘Krusa bini Masedonia bin yuda nos!’

Gade chapit la Kopi




Echonan 16:9
32 Referans Kwoze  

Despues ku e kosnan akí a sosodé, Pablo a disidí bou di guia di spiritu di Dios di pasa rònt Masedonia i Gresia pa despues sigui pa Herusalèm. El a bisa: ‘Despues ku mi bai ayá, mi mester mira Roma!’


Ora Silas i Timoteo a yega for di Masedonia, Pablo por a dediká su mes kompletamente na predikamentu; e tabata testiguá na e hudiunan ku ta Hesus ta e Mesias.


Pasobra e rumannan di Masedonia i Akaya a disidí di duna un kontribushon na e pobernan di e pueblo santu di Dios na Herusalèm.


Ora e bochincha a plakia, Pablo a yama e disipelnan huntu i kurashá nan. El a tuma despedida di nan i kohe kaminda pa Masedonia.


Anto t'esei mes boso ta hasi ku tur e rumannan ku ta biba den provinsia di Masedonia. Pero rumannan, nos ta roga boso pa boso sigui stima otro hende mas tantu ainda.


sigur no a base di revelashon ekstraordinario! Pero pa evitá ku mi ta bira orguyoso, Dios a duna mi un sufrimentu, ku ta manera sumpiña hinká den mi kurpa: un mensahero di satanas tin mag di maltratá mi, ya mi no ta bira orguyoso.


Tempu mi tabata serka boso, ku mi a haña mi den pèrtá finansiero, mi no a pidi yudansa di niun hende. E rumannan di Masedonia a proveé den tur mi nesesidatnan. Sí, meskos ku mi no tabata un peso pa boso den pasado, lo mi no ta den futuro tampoko!


Mi sa ku boso ta dispuesto pa yuda i mi ta broma ku boso serka e hendenan na Masedonia; mi a bisa: ‘E rumannan na Gresia ta kla pa yuda for di aña pasá!’ I boso zelo pa yuda a animá mayoria di e hendenan na Masedonia pa duna un man.


Awor, rumannan, nos ke pa boso ta na altura di e grasia ku Dios a mustra e iglesianan na Masedonia.


Ora nos a yega Masedonia, nos no por a haña trankilidat. Tabatin problema tur kaminda: lucha rònt di nos i miedu den nos mes kurason!


kaminda el a keda tres luna. Nèt ora e tabata bai nabegá pa Siria, e hudiunan a traha un kòmplòt kontra dje. P'esei el a disidí di bai via Masedonia.


Kornelio a bis'é: ‘Tabata mas o ménos e mesun ora akí, esta tres or di mèrdia, kuater dia pasá, ora mi tabata resa na mi kas. Diripiente un hòmber bistí na paña briante a bin para mi dilanti


Un dia, banda di tres or di mèrdia, el a haña un vishon. El a mira kla kla kon un angel di Dios a drenta paden i bis'é: ‘Kornelio!’


E siudatnan Lida i Yope tabata keda pegá ku otro. P'esei ora e disipelnan a tende ku Pedro tabata na Lida, nan a manda dos hende serka dje ku e siguiente petishon: ‘Por fabor, bini lihé serka nos!’


Despues di e vishon akí di Pablo nos a purba sali mesora pa Masedonia, pasobra nos a konkluí ku Dios a yama nos pa prediká e bon notisia na e hendenan ei.


For di ei nos a bai Filipi, un siudat den e promé distrito di Masedonia; tabata un lugá establesé pa e romanonan. Nos a keda diferente dia einan.


El a manda Timoteo i Erasto, dos di su ayudantenan, Masedonia i e mes a keda poko tempu mas na provinsia di Asia.


E konmoshon a plama rònt siudat i e hendenan a pasa kohe Gaius i Aristargo, e kompañeronan masedonio di Pablo, i na bòshi nan a basha drenta amfiteater ku nan.


Nos a bai bordo di un barku di Adramitio ku tabata nabegá pa e hafnan na kosta di provinsia di Asia. Aristargo, un masedonio di Tesalónika, tabata kompañá nos.


Nan no ta na otro banda di laman di manera ku boso no tin nodi di bisa: “Ken lo krusa laman bai buska nan pa nos i laga nos tende nan, di manera ku nos por kumpli ku nan?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite