Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Echonan 13:50 - Papiamentu Bible 2013

50 Ma e hudiunan a instigá e muhénan deboto di alta kategoria i e hòmbernan importante di siudat; nan a lanta un persekushon kontra Pablo i Barnabas i a kore ku nan for di e region ei.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

50 Ma e hudiunan a instigá e muhénan deboto di alta kategoria i e hòmbernan importante di siudat; nan a lanta un persekushon kontra Pablo i Barnabas i a kore ku nan for di e region ei.

Gade chapit la Kopi




Echonan 13:50
31 Referans Kwoze  

Bo a tuma parti den mi persekushon i den e sufrimentunan ku mi mester a wanta na Antiokia, Ikonio i Listra. — Anto esta hopi persekushon mi a haña mi aden! — Pero Señor a liberá mi di tur e kosnan ei!


Ma e hudiunan ku a bini for di Antiokia i Ikonio a gana e hendenan na nan banda. Nan a piedra Pablo i lastr'é sak'é for di siudat, pensando ku e tabata morto.


Ma e hudiunan ku no ker a kere a venená mente di esnan no hudiu i a kuminsá instigá nan pa bai kontra e rumannan.


Ora e hudiunan a mira asina tantu hende, nan a bira yalurs i ku palabra brutu nan a insultá Pablo pa loke el a bisa.


Nèt ora e shete dianan kasi a pasa, algun hudiu di provinsia di Asia a mira Pablo den tèmpel. Nan a instigá e multitut i kohe Pablo tene.


Ma ora e hudiunan di Tesalónika a tende ku Pablo a proklamá Dios su palabra na Berea tambe, nan a bini ei tambe bin trese bruhashon i ribirishi den e pueblo.


Mi por testiguá na nan fabor ku nan tin zelo pa Dios, pero ku e no ta basá riba konosementu berdadero di Dios.


Ora e enkuentro di snoa a kaba, hopi hudiu i otro hende ku a djòin nan den adorashon di Dios a kompañá Pablo i Barnabas. Nan a papia ku e hendenan ei i animá nan pa keda ku bondat di Dios.


Saulo tabata di akuerdo pa mat'é. Riba e mesun dia un persekushon grandi kontra e iglesia na Herusalèm a kuminsá. E kreyentenan, ku eksepshon di e apòstelnan, a plama rònt region di Hudea i di Samaria.


Asina nan a logra instigá pueblo, e ansianonan i e dòktornan di lei. Nan a bin kohe Esteban hib'é dilanti di Konseho Supremo.


T'asina ku tabatin hudiu deboto fo'i tur parti di mundu ta biba na Herusalèm.


P'esei e hendenan a kuminsá roga Hesus pa E bai for di nan region.


Ora nan persiguí boso den un siudat, hui bai un otro. Mi ta sigurá boso: boso lo no pasa tur e siudatnan di Israel promé ku e Yu di hende bini bèk.


Despues Amasías a bisa Amos: ‘Bai, vidente, hui bai Huda i purba gana bo pan ayabou ku bo profesianan.


Tende loke SEÑOR tin di bisa boso, boso ku ta skucha su palabra ku temor: ‘Boso ta honra mi nòmber, p'esei boso mes rumannan ta odia boso i ta tene boso afó. Nan ta papia ku chèrchè: “Laga SEÑOR mustra antó ken E ta, pa nos por ta testigu e ora ei di boso alegria!” Pero kara dje chèrchadónan ei lo keda na bèrgwensa.’


Ningun hende no a bende su mes pa hasi asina tantu kos malu den bista di SEÑOR, manera Ahab a hasi. Ta su kasá Izebel tabata instig'é.


P'esei Hosé di Arimatea, un miembro respetá di Konseho Supremo, a tuma un kurashi bai serka Pilato pa pidié kurpa di Hesus. Hosé tambe tabata spera binida di reino di Dios.


Awor e habitantenan di e siudat a sples den dos grupo: un pro e hudiunan i un pro e apòstelnan.


E hudiunan i e no hudiunan ku nan lidernan a pone nan mes kla pa maltratá i piedra e apòstelnan.


Un di esnan ku a skucha nos tabata Lidia, un negosiante di púrpura di Tiateira na Asia Menor. E tabata un muhé no hudiu ku tabata adorá Dios. Señor a habri su mente di moda ku e tabatin tur atenshon pa loke Pablo tabata bisa.


Algun di nan a keda konvensí i a djòin Pablo i Silas; tambe un grupo grandi di no hudiu ku tabata sirbi Dios, i hopi muhé prominente.


P'esei hopi di nan a bini na fe, huntu ku hopi hende griego, tantu hende muhé di alto kategoria komo hende hòmber.


P'esei e tabata papia den snoa ku e hudiunan i e no hudiunan ku tabata adorá Dios, i riba Agora, e plasa públiko, e tabata papia tur dia ku e hendenan ku tabata pasa eibanda.


E ora ei el a sali for di snoa bai kas di Tito Hustu, un no hudiu ku tabata sirbi Dios. Su kas tabata keda pegá ku snoa.


Despues di tres dia Pablo a invitá e lidernan hudiu pa bini huntu. Ora nan a reuní, el a bisa nan: ‘Rumannan hudiu, ounke mi no a hasi nada kontra nos pueblo òf kontra kustumber di nos antepasadonan, for di Herusalèm nan a entregá mi komo prezu den man di e romanonan.


Mi a pasa den hopi peliger durante mi tantísimo biahenan, esta peliger di riu, di ladron, di parti di mi mes kompatriotanan hudiu i hende no hudiu. Tabatin peliger den siudat, den lugá solitario, riba laman i di parti di ruman falsu.


I enberdat, rumannan, a pasa ku boso meskos ku a pasa ku e iglesianan di Dios na Hudea, ku ta pertenesé na Kristu-Hesus. Pues nan tambe a sufri na man di nan mes kompatriotanan, e hudiunan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite