Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Echonan 12:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Mesora un angel di Señor a dal e abou, pasobra e no a duna gloria na Dios. Bichi a kome su kurpa i el a hala su delaster rosea.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Mesora un angel di Señor a dal e abou, pasobra e no a duna gloria na Dios. Bichi a kome su kurpa i el a hala su delaster rosea.

Gade chapit la Kopi




Echonan 12:23
30 Referans Kwoze  

E hòmber ei ta esun ku ta lanta kontra tur loke ta karga nòmber di Dios i ta digno di adorashon, i ta alsa su mes riba nan. E ta yega asina leu ku e ta bai sinta den tèmpel di Dios i proklamá públikamente ku t'é mes ta Dios!


Duna gloria, no na nos, SEÑOR, no na nos, sino na bo nòmber pa motibu di bo amor i fieldat,


Dies dia despues SEÑOR a pone un fin na su bida i Nabal a muri.


‘Hende, bisa rei di Tiro: Esaki SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Bo a haña mashá pretenshon i a bisa: “Mi ta un dios, mi ta sinta riba un trono dibino, meimei di laman.” Ounke ta hende bo ta i no un dios, bo a hinka den bo kabes ku bo ta un dios.


Ora nan sali fo'i siudat, nan lo topa ku kadaver dje hendenan ku a rebeldiá kontra Mi. E bichinan ku ta kome nan, no ta muri. E kandela ku nan ta kima aden no ta paga. Henter mundu ta yena ku repugnansia pa nan.’


pasobra nan ta kaba na nada, manera paña ku mòt destruí, lana ku bichi kome. Pero e liberashon ku Ami ta trese ta perdurá pa semper, e salbashon ku Ami ta trese no tin fin.’


Meimei di anochi SEÑOR a mata tur yu hòmber mayó na Egipto. For di e yu hòmber mayó di fárao, su susesor, te ku e yu hòmber mayó di e prezu. Tur promé yu di e bestianan tambe a muri.


Ora bo para kara kara ku bo asesinonan, lo bo bisa e ora ei ainda: “Mi ta un dios”? Ora bo kai den nan man, lo bo eksperensiá ku no ta un dios bo ta, pero un hende.


Bo sa ken bo a ofendé i insultá? Bo sa kontra ken bo a alsa bos i ken bo a wak ku despresio? Ta e Dios Santu di Israel!


Bo grandesa a baha den graf bou di tononan suave di arpa. Bichi ta bo kama i bichi ta bo deken.”


Mi deseo ta di mira Dios, tanten ku mi tin karni na mi kurpa ainda, ounke a destrosá mi kueru di e forma akí.


Mi kurpa ta tapá ku bichi, sushi a forma koncha riba mi kueru, e ta kaska i basha pus.


E ora ei SEÑOR a manda un angel ku a destruí henter e ehérsito di rei di Asiria ku su komandantenan i òfisirnan. Yen di bèrgwensa rei di Asiria a bai su pais bèk. Un dia ora el a drenta tèmpel di su dios, su mes yu hòmbernan a hink'é mata.


E mesun anochi ei Angel di SEÑOR a drenta den e kampamentu di Asiria i mata 185.000 hòmber. Su manisé ta blo kadaver hende tabata weta.


Pasobra SEÑOR ta pasa kastigá den Egipto. Pero ora E weta un kozein di porta huntá ku sanger, E ta pas'é bai. E no ta laga esun ku ta destruí drenta boso kas.


Awe nochi mes Mi ta pasa den Egipto. Mi ta mata tur promé yu hòmber na Egipto i e promé yu machu di tur bestia di kria. Mi ta kastigá tur e diosnan di Egipto. Ami, SEÑOR, ta hasi esei.


Moises i Aaron a bai serka fárao i a bis'é: ‘SEÑOR, Dios di e hebreonan, ta bisa asin'akí: “Kuantu tempu mas bo ta nenga di someté bo na Mi? Laga mi pueblo bai pa e adorá Mi.


Apesar di tur kos bo ta nenga di laga mi pueblo bai.


Pero e anochi ei angel di Señor a habri porta di prizòn, hiba e apòstelnan pafó i bisa nan:


I e multitut a grita: ‘No ta un hende ta papia ei, sino un dios mes!’


Mas sabí, mas apresio; mas bobo, mas despresio.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite